<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Surveylot,surveylot scam,review,complaints,inc,</title>
	<atom:link href="http://www.surveylot.eu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.surveylot.eu</link>
	<description>Surveylot forum,legit,scam checks,evaluation,downloads</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Apr 2010 06:16:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Wilderness survival</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/wilderness-survival/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/wilderness-survival/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 06:16:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Wilderness survival]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[It is good for everybody to know what are the techniques for wilderness survival .
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is good for everybody to know what are the techniques for wilderness survival .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/wilderness-survival/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Survival guide</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/survival-guide/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/survival-guide/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 06:16:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Survival guide]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[You can search for a survival guide on the Internet .
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You can search for a survival guide on the Internet .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/survival-guide/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Survival Video</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/survival-video/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/survival-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 06:16:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Survival Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[You can watch online survival videos .
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You can watch online survival videos .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/04/29/survival-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Survival Techniques</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/survival-techniques/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/survival-techniques/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 16:07:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[survey techniques]]></category>
		<category><![CDATA[Survival Techniques]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[Advances in the development of outdoor clothing, equipment, emergency food and techniques have grown rapidly in recent years. For those beginners interested in using outdoor no information on wilderness survival skills and unlimited by available equipment. However, experience is the best teacher in any outdoor situation and your response in a wilderness survival situation depends [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="Tehnici de supravietuire"></span><span style="background-color: #ffffff" title="Progresele realizate în elaborarea de îmbrăcăminte în aer liber, echipamente, produse alimentare de urgenţă şi tehnici au crescut rapid în ultimii ani.">Advances in the development of outdoor clothing, equipment, emergency food and techniques have grown rapidly in recent years. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Pentru cei începători interesaţi în utilizarea in aer liber nu există informaţii cu privire la competenţele nelimitat de supravieţuire pustie şi echipamente disponibile.">For those beginners interested in using outdoor no information on wilderness survival skills and unlimited by available equipment. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Cu toate acestea, experienţa este cel mai bun profesor în orice situaţie în aer liber şi reacţia dumneavoastră într-o situaţie pustie supravieţuire depinde de educatia ta.">However, experience is the best teacher in any outdoor situation and your response in a wilderness survival situation depends on your education. </span><span title="Păstraţi-vă întotdeauna în vedere faptul că se poate întâmpla la tine.">Always keep in mind that can happen to you. </span><span title="Cei care sunt mental si fizic pregătite pentru a supravietui au mai multe şanse să facă acest lucru.">Those who are mentally and physically prepared to survive are more likely to do so. </span><span title="Pentru a face cu un o situaţie de urgenţă trebuie să fie capabil să ia decizii, improvizeze şi să rămână calm.">To make an emergency situation to be able to make decisions, improvise and remain calm.<br />
<span id="more-45"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Frica – Pentru cineva care se confruntă cu o situaţie de urgenţă pustie supravieţuire, frica este o reacţie normală.">Fear &#8211; For anyone faced with an emergency wilderness survival, fear is a normal reaction. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Excepţia cazului în care o situaţie de urgenţă a fost anticipat, teama este, în general, urmat de panica atunci durere, frig, sete, foame, oboseala, plictiseala si singuratate.">Unless an emergency situation was anticipated, the fear is generally followed by panic then pain, cold, thirst, hunger, fatigue, boredom and loneliness. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Este extrem de important să se evalueze situaţia cu calm şi să nu permită aceste şapte duşmani să interfereze cu supravieţuirea dumneavoastră.">It is extremely important to calmly assess the situation and not allow these seven enemies to interfere with your survival.</p>
<p></span><span title="Pain – Durerea poate fi de multe ori ignorate într-o situaţie de panică.">Pain &#8211; Pain can often be ignored in a state of panic. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Amintiţi-vă să se ocupe cu leziuni, imediat înainte ca acestea să devină şi mai grave.">Remember to deal with injuries, immediately before they become more serious.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Cold – rece scade capacitatea de a gândi, amorteala corpul şi reducerea voinţa de a supravieţui.">Cold &#8211; Cold reduced ability to think, numbing the body and reduce the will to survive. </span><span title="Niciodată nu se lasă-te pentru a opri în mişcare sau de a adormi cu excepţia cazului în mod adecvat la adăpost.">Never allow yourself to stop moving or to fall asleep unless adequately sheltered.</p>
<p></span><span title="Sete – Deshidratarea este un duşman comun într-o situaţie de urgenţă şi nu trebuie să fie ignorate.">Thirst &#8211; Dehydration is a common enemy in an emergency situation and should not be ignored. </span><span title="Ea poate plicticos mintea ta, cauzând vă de trecut cu vederea informaţii importante de supravieţuire.">It can dull your mind, causing you to overlook important survival information.</p>
<p></span><span title="Foamea – Foamea este periculos, dar rareori mortala.">Hunger &#8211; Hunger is dangerous but seldom deadly. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Se poate reduce capacitatea de a gândi logic şi creşte susceptibilitatea dvs. la efectele de durere la rece, şi frică.">It can reduce the ability to think logically and increase your susceptibility to the effects of cold pain, and fear.</p>
<p></span><span title="Oboseala – Oboseala este inevitabilă în orice situaţie, astfel cel mai bine este să avem în vedere că se poate şi va mai mici capacitatea mentală.">Fatigue &#8211; Fatigue is unavoidable in any situation, so it is best to consider that can and will lower mental capacity. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Amintiţi-vă că într-o situaţie de urgenţă care acest lucru este de multe ori organisme cale de a scăpa de o situaţie dificilă.">Remember that in an emergency situation this is often the bodies way to escape a difficult situation.</p>
<p></span><span title="Plictiseala &amp; Singurătate – Aceste inamicii sunt destul de des neprevăzute şi pot să scadă capacitatea mintea de a face faţă situaţiei.">Boredom &amp; Loneliness &#8211; These enemies are often unexpected and may decrease the ability of mind to deal with the situation.</p>
<p></span><span title="CUM SĂ:">HOW TO:</p>
<p></span><span title="Construieşte un incendiu">Build a fire<br />
</span><span title="Construirea unui incendiu este sarcina cea mai importantă atunci când se ocupă cu supravieţuirea în pustie.">Building a fire is the most important task when dealing with survival in the wilderness. </span><span title="Asiguraţi-vă că pentru a construi a ta într-o zonă cu nisip sau stancoase sau lângă o sursă de nisip şi apă, pentru a evita incendiile forestiere.">Make sure to build yours in a sandy or rocky area or near a source of sand and water to prevent forest fires. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Cele mai frecvente greşeli făcute de cei care încearcă să construiască un foc sunt: alegerea iască săraci, că nu a scut meciuri preţioase de la vânt şi Sufocare flacarile cu bucati prea mari de combustibil.">The most common mistakes made by those seeking to build a fire are: choosing poor tinder that has not shield precious matches from wind and Smothering flames with too large pieces of fuel. </span><span title="Cele mai importante patru factori atunci când au început un foc sunt Spark – iască – combustibil – oxigen.">The four most important factors when starting a fire are Spark &#8211; tinder &#8211; fuel &#8211; oxygen.</p>
<p></span><span title="Cele mai comune modalităţi de a crea scânteie sunt:">The most common ways to create spark are:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Rezistent la apă, grevă-oriunde meciuri sunt cel mai bine.">Waterproof, strike-anywhere matches are best. </span><span title="Meciuri poate fi de apă-fonic prin scufundare-le în lac de unghii.">Matches may be water-sound by dipping them in nail polish. </span><span title="Meciuri Stocaţi-vă într-un recipient rezistent la apa.">Store your matches in a waterproof container.</p>
<p></span><span title="2.">2. </span><span title="Un brichetei este, de asemenea, o metodă bună de a produce o scânteie, cu sau fără combustibil.">A lighter is also a good way to produce a spark, with or without fuel.</p>
<p></span><span title="3.">3. </span><span title="Flint şi metoda de oţel este una dintre metodele cele mai vechi şi cele mai de încredere în foc de pornire.">Flint and steel method is one of the oldest and most trusted in the fire starting. </span><span title="Scopul scântei la o gramada de iască uscate pentru a produce un incendiu.">Aim to spark a lot of dry tinder to produce a fire.</p>
<p></span><span title="4.">4. </span><span title="Scânteie electrică produsă dintr-o baterie se va aprinde o cârpă umezită cu benzină.">Electricity spark from a battery will ignite a gasoline dampened rag.</p>
<p></span><span title="5.">5. </span><span title="Scoateţi jumătate din pulbere de la un glonţ şi se toarnă într-iască.">Remove half of the powder from a bullet and pour into tinder. </span><span title="Următorul loc o cârpă, în cazul cartuş de arma si foc.">Next place a cloth if the gun and fire a cartridge. </span><span title="Rag ar trebui să se aprind si apoi poate fi introdus în iască.">Rag should ignite and then may be placed in the tinder.</p>
<p></span><span title="6.">6. </span><span title="Se lasă razele soarelui să treacă printr-o lupă pe iască.">Allow sunlight to pass through a magnifying glass on the tinder.</p>
<p></span><span title="Iarbă uscată, fără scame suport de hârtie sau pânză, benzina-ud cârpe şi scoarţă de copac uscat sunt toate formele de iască.">Grass dry, lint-free paper or canvas, gasoline-soaked rags and dry bark are all forms of tinder. </span><span title="Locul iască într-un morman mic asemănător unei TEPEE cu cel mai uscat piese în partea de jos.">Place tinder in a little pile like a TEPEE with the driest pieces at the bottom. </span><span title="Utilizaţi un starter incendiu sau benzi de bitum în cazul în care acesta este disponibil.">Use a fire starter or strip of pitch if it is available.</p>
<p></span><span title="Este important să se ţină cont de faptul că bucăţi mai mici de surcele, cum ar fi, crengi, scoarţă de copac, aşchii şi benzină, sunt necesare atunci când încearcă să aprinde bucăţi mai mari de combustibil.">It is important to bear in mind that smaller pieces of kindling, such as branches, bark, shavings and gasoline, are necessary when trying to turn large amounts of fuel. </span><span title="Culege de combustibil înainte de a încerca să înceapă focul.">Gather fuel before attempting to start the fire. </span><span title="În mod evident de lemn uscat arde mai bune şi mai umed sau pitchy lemn va crea mai mult fum.">Obviously dry wood burns better and wet or pitchy wood will create more smoke. </span><span title="Dense, lemnul uscat va arde lent şi fierbinte.">Dense, dry wood will burn slow and hot. </span><span title="Un incendiu bine ventilat va arde cel mai bine.">A well ventilated fire will burn best.</p>
<p></span><span title="Construi un adăpost">Build a shelter<br />
</span><span title="Un mic adăpost, care este izolat din partea de jos, protejată de vânt şi zăpadă şi conţine un incendiu este extrem de important în supravieţuirea pustie.">A small shelter, which is isolated from the bottom, protected from wind and snow and includes a fire is extremely important in wilderness survival. </span><span title="Înainte de construirea adăpost dvs. să fie sigur că zona din jurul oferă materialele necesare pentru a construi un foc bun, o sursă bună de apă şi la adăpost de vânt.">Before building your shelter be sure that the surrounding area provides the materials needed to build a good fire, a good source of water and shelter from wind.</p>
<p></span><span title="Adăposturi Wilderness pot include:">Wilderness shelters may include:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Adăposturi naturale cum ar fi pesteri si stanci avântate.">Natural shelters such as caves and overhanging rocks. </span><span title="În cazul în explorarea un adăpost posibil cravată un fir de aţă la gura exterior al peşterii pentru a vă asigura că va fi în măsură să găsească drumul afară.">When exploring a possible shelter tie a piece of string to the outer mouth of the cave to make sure that it will be able to find their way out. </span><span title="Ţineţi cont de faptul că aceste pesteri pot fi deja ocupate.">Keep in mind that these caves are in place. </span><span title="Dacă nu folosiţi-o pestera de adăpost, să construiască lângă gura de foc pentru a preveni animalele de la intrarea.">If you use a cave for shelter, build fire near the mouth to prevent animals from entering.</p>
<p></span><span title="2.">2. </span><span title="Măreşte groapă naturale sub un copac căzut şi linie cu coaja sau boughs copac.">Increase natural pit under a fallen tree and line with tree bark or boughs.</p>
<p></span><span title="3.">3. </span><span title="Near-o zona stancoasa de coastă, să construiască un adăpost stâncă în formă de U, care acoperă acoperis cu Driftwood şi un tarp sau chiar alge marine de protecţie.">Near a rocky coastal area, to build a U-shaped rock shelter, covering the roof with a tarp or Driftwood and protection of marine algae.</p>
<p></span><span title="4.">4. </span><span title="O slabă pentru a face cu poli sau copaci scăzut şi un înveliş de plastic, boughs, din ierburi groase sau scoarţă este eficient pentru a vă adăpost de vânt, ploaie şi zăpadă.">A weak to do with poles or fallen trees and a plastic wrapper, boughs, thick grasses or bark is effective to shelter you from wind, rain and snow.</p>
<p></span><span title="5.">5. </span><span title="Un wigwam pot fi construite cu ajutorul a trei poli de mult timp.">A lodge can be built using three long poles. </span><span title="Tie vârfurile de poli împreună şi în poziţie verticală-le într-un loc adecvat.">Tie tops of poles together and upright them in an appropriate place. </span><span title="Se acoperă feţe cu un tarp, boughs, raingear sau alte materiale adecvate.">Cover the sides with a tarp, boughs, raingear or other suitable material. </span><span title="Construieşte un incendiu in centrul wigwam, facand un canal de proiect în perete şi o mică gaură în partea de sus, pentru a permite de fum pentru a scăpa.">Build a fire in central lodge, making a canal project in the wall and a small hole in top to allow smoke to escape.</p>
<p></span><span title="6.">6. </span><span title="Dacă te găseşti în teren deschis, o pestera de zăpadă va oferi adăpost bun.">If you find yourself in open terrain, a snow cave will provide good shelter. </span><span title="Găsiţi un purtat de vânt şi de vizuină un tunel în partea de aproximativ 60 cm (24 in), apoi construi camera ta.">Find a drift and burrow a tunnel in the approximately 60 cm (24 in), then build your room. </span><span title="Intrarea in tunel ar trebui să ducă la cel mai scăzut nivel din voi camera în care de gătit şi de depozitare a echipamentelor va fi.">Tunnel entrance should lead to the lowest level of you chamber where the cooking and storage of equipment will be. </span><span title="Un minim de gauri de ventilatie două sunt necesare, de preferinţă unul în acoperiş şi unul în uşă.">A minimum of two ventilating holes are necessary, preferably one in the roof and one in the door.</p>
<p></span><span title="ÎMBRĂCĂMINTE ŞI ECHIPAMENTE">CLOTHING AND EQUIPMENT</p>
<p></span><span title="Imbracaminte">Clothing<br />
</span><span title="Îmbrăcăminte trebuie să furnizeze căldură şi oferă o protecţie împotriva intemperiilor.">Clothing should provide heat and provide protection from the elements. </span><span title="Straturi de lumină, fibre naturale sunt cele mai bune.">Layers of light, natural fibers are best. </span><span title="Palarie sunt o necesitate, deoarece acestea ofera o protectie de la atât de căldură şi frig.">Hats are a necessity, because they offer protection from both heat and cold. </span><span title="Straturile dovada de apa exterioare sunt necesare.">Water proof outer layers are needed.</p>
<p></span><span title="Equipment">Equipment<br />
</span><span title="Echipamentele trebuie să fie uşor de administrat şi de a promova supravieţuire în orice situaţie.">Equipment must be easy to administer and promote survival in any situation. </span><span title="Elemente pentru a transporta în buzunarele dvs. poate include o pornire incendiu, meciuri de rezistent la apa si / sau mai uşor, un cuţit de buzunar, ochelari de protecţie, busola, întâi la scară mică-kit de ajutor şi un fel de produse alimentare">Items to carry in your pockets may include a home fire, waterproof matches and / or more easily, a pocket knife, goggles, compass, small first-aid kit and a kind of food </span><span title="traseu.">route.</p>
<p></span><span title="Survival Kit">Survival Kit<br />
</span><span title="Elemente pentru kit de supravieţuire dvs. ar trebui să fie ambalate într-un recipient rezistent la apa, care poate dubla ca un vas de gătit şi recipient de apă şi să fie ataşat la curea.">Items for your survival kit should be packed in a waterproof container that can double as a cooker and water container and be attached to your belt.</p>
<p></span><span title="Backpack">Backpack<br />
</span><span title="În plus faţă de un kit de supravieţuire, un bun, rucsac confortabil este obligatorie.">In addition to a survival kit, a good, comfortable backpack is required. </span><span title="O multime de aproximativ 18 kg (40 lb) sunt medii.">A crowd of about 18 kg (40 lb) are averages. </span><span title="Elemente pentru a include sunt; lanterna, jacheta suplimentare, sosete si manusi, un buzunar văzut, de gaze cu sobă de tabara, trusă de prim ajutor, produse alimentare de urgenţă, precum şi un cort şi zboare.">Items to include are, flashlight, extra jacket, socks and gloves, a pocket saw, gas camp stove, first aid kit, emergency food and a tent and fly.</p>
<p></span><span title="Lista de control a">Check List</p>
<p></span><span title="Elemente utile pentru a include pe excursie dvs. sunt:">Useful items to include on your trip are:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="O harta si busola.">A map and compass.</p>
<p></span><span title="2.">2. </span><span title="Un mare, punga de plastic strălucitor va fi util ca un adăpost, de semnalizare dispozitiv sau în loc de raingear.">A large, bright plastic bag will be useful for shelter, signaling device or instead of raingear.</p>
<p></span><span title="3.">3. </span><span title="O lanternă cu baterii suplimentare.">A flashlight with extra batteries.</p>
<p></span><span title="4.">4. </span><span title="Extra de apă şi alimente.">Extra water and food.</p>
<p></span><span title="5.">5. </span><span title="Îmbrăcăminte Extra, cum ar fi raingear, o tocă şi mănuşi, un pulover şi pantaloni.">Extra clothing such as raingear, a toque and gloves, a sweater and pants.</p>
<p></span><span title="6.">6. </span><span title="De protecţie solară, cum ar fi ochelari de soare, de protecţie solară, o pălărie şi haine cu mâneci lungi.">Sun protection such as sunglasses, sunscreen, a hat and clothing with long sleeves.</p>
<p></span><span title="7.">7. </span><span title="Un cuţit ascuţit de buzunar.">A sharp pocket knife.</p>
<p></span><span title="8.">8. </span><span title="Impermeabil meciuri, o brichetă şi / sau o Flint.">Waterproof matches, a lighter and / or Flint.</p>
<p></span><span title="9.">9. </span><span title="Lumânări şi demaror foc.">Candles and fire starter.</p>
<p></span><span title="10.">10. </span><span title="O trusă de prim ajutor.">A first aid kit.</p>
<p></span><span title="11.">11. </span><span title="Un fluier, rachete de semnalizare, o tarp.">A whistle, flares, a tarp. </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/survival-techniques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>First aid and health advice</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/first-aid-and-health-advice/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/first-aid-and-health-advice/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 16:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[First aid]]></category>
		<category><![CDATA[First aid and health advice]]></category>
		<category><![CDATA[health advice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[When traveling in the wilderness is important to carry out a complete first aid kit and book. It is also wise to take a course in first aid. A good diet, clean and appropriate clothing will decrease the risk of harmful situations.

Disease, infections and often insect bites can be avoided when maintaining an adequate diet. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="Primul ajutor si sfaturi pentru sanatate"></span></span><span><span style="background-color: #ffffff" title="Atunci când călătoreau în pustie este important să se efectueze un kit complet de prim-ajutor şi de carte.">When traveling in the wilderness is important to carry out a complete first aid kit and book. </span><span style="background-color: #ffffff" title="De asemenea, este înţelept să ia un curs de prim ajutor.">It is also wise to take a course in first aid. </span><span style="background-color: #ffffff" title="O dieta buna, curăţenia şi îmbrăcăminte adecvată va scădea riscul de situaţii dăunătoare.">A good diet, clean and appropriate clothing will decrease the risk of harmful situations.<br />
<span id="more-43"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Boala, infecţii şi, adesea, muşcăturilor de insecte pot fi evitate atunci când menţinerea unui regim alimentar adecvat.">Disease, infections and often insect bites can be avoided when maintaining an adequate diet. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Este important să se facă baie de zi cu zi, dar dacă acest lucru nu este posibil, să fie sigur de a te speli pe mâini frecvent.">It is important to bathe daily, but if not possible, be sure to wash your hands frequently. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Sapun se poate face folosind de cenuşă şi grăsimi animale sau prin fierberea scoarta de pin interioara a unui copac.">Soap can be made using ash and animal fats or by boiling the inner bark of a pine tree. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Construct o periuta de dinti de pasare la sfârşitul anului o crenguţă verde.">Construct a toothbrush chicken at the end of a green twig. </span><span style="background-color: #ffffff" title="În cazul în care stabileşte pentru călătoria dvs. Amintiţi-vă pentru a împacheta o gamă largă de îmbrăcăminte şi încălţăminte suplimentare.">If set for your trip Remember to pack a wide range of clothes and extra shoes.</p>
<p></span><span title="PRIM AJUTOR">FIRST AID</p>
<p></span><span title="În cazul în care are loc un accident în pustie, va fi responsabilitatea dumneavoastră pentru a face faţă situaţiei.">If an accident occurs in the wilderness, will be your responsibility to deal with the situation. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Secvenţa specifice de acţiuni, atunci când se ocupă cu această situaţie este:">Specific sequence of actions when dealing with this situation is:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Rămâneţi calm, oferind pacientului cu linistita, tratament eficient de prim ajutor.">Remain calm, providing the patient with quiet, effective first aid treatment.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Păstraţi cald pacientului şi în poziţie culcată.">Keep the patient warm and lying down. </span><span title="Nu te misca aceasta persoana vătămată, până când au descoperit în măsura în care a leziunilor.">Do not move the injured person until they discovered the extent of injuries.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Start gura-la-gura respiraţie artificială imediat în cazul în care persoana vătămată nu este de respiraţie.">Start mouth-to-mouth artificial respiration immediately if the injured person is not breathing.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Opriţi orice sângerare.">Stop any bleeding.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Dă-vă de reasigurare de pacient.">Give your patient reassurance. </span><span title="Uita-te cu atentie pentru semne de şoc.">Watch carefully for signs of shock.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Verificaţi pentru taieturi, fracturi, pauzele şi leziuni la nivelul capului, gatului sau a coloanei vertebrale.">Check for cuts, fractures, breaks and injuries to the head, neck or spine.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span title="A nu se permite oamenilor să mulţimii persoana vătămată.">Do not allow people to crowd the injured party.<br />
</span><span title="8.">8. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Nu îndepărtaţi de îmbrăcăminte excepţia cazului în care este absolut necesar.">Do not remove clothing unless absolutely necessary.<br />
</span><span title="9.">9. </span><span title="Decideţi dacă pacientul tau poate fi mutat la o unitate medicală adecvată.">Decide if your patient can be moved to an appropriate medical unit. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Dacă acest lucru nu este posibil, să pregătească o zonă potrivită de viaţă, în care adăpost, căldură şi alimentare sunt furnizate.">If this is not possible to prepare a suitable living area, the shelter, warmth and food are provided.</p>
<p></span><span title="Shock">Shock</p>
<p></span><span title="De şoc este o depresie a tuturor proceselor organismului şi poate urma orice prejudiciu, indiferent de cât de minore.">Shock is a depression of all body processes and may follow any injury, no matter how minor. </span><span title="Factori cum ar fi hemoragii, de frig şi durerea se va intensifica şoc.">Factors such as bleeding, cold and pain will intensify shock. </span><span title="Atunci când se confruntă cu şoc în care pacientul va simţi slab şi poate de leşin.">When faced with shock, the patient may feel weak and faint. </span><span title="Pielea devine rece şi umed şi rece şi puls, slab şi rapidă.">The skin becomes cold and clammy and the pulse weak and rapid. </span><span title="De şoc poate fi mai grave decât un prejudiciu în sine.">The shock may be more serious than the damage itself.</p>
<p></span><span title="Utilizaţi următoarea metodă de prevenire şi control şoc:">Use the following method of prevention and control shock:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Atunci când leziunile tratarea:">When treating lesions:<br />
</span><span title="i. pauzã de respiraţie">I pause for breath<br />
</span><span title="II.">II. </span><span title="oprirea sângerării">stop bleeding<br />
</span><span title="III.">III. </span><span title="trata pauze si fracturi">handle breaks and fractures<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Dacă nu există nici un cap sau piept leziuni pacientul pe locul lui / ei spate cu capul şi pieptul mai mic decât picioarele.">If there is no head or chest injuries place the patient on his / her back with head and chest lower than your feet. </span><span title="Acest lucru va ajuta circula de sânge la creier, inima, plămânii şi a altor organe importante.">This will help circulate blood to the brain, heart, lungs and other major organs.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="În cazul în cap severe şi leziunilor piept sunt eleva prezente partea superioară a corpului.">If severe head and chest injuries are present elevate the upper body. </span><span title="În cazul în care sunt prezente leziuni piept, ridica partea vătămată să contribuie la buna funcţionare a plămânilor uninjured.">If breast lesions are present, raise the injured party to contribute to the smooth functioning of the uninjured lung.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="În cazul în care persoana vătămată devine inconştient, locul el / ea într-o poziţie cu faţa în jos pentru a preveni sufocarea cu privire la sânge, voma sau a limbii.">If the injured person is unconscious, place him / her in a facedown position to prevent choking on blood, vomit or tongue.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Păstraţi cald dvs. de pacient şi în adăpost.">Keep your patient warm and shelter.</p>
<p></span><span title="Oprit respiraţie">Stopped breathing</p>
<p></span><span title="În cazul în care respiraţia sa oprit, începe gura-la-gura resuscitare.">If breathing has stopped, begin mouth-to-mouth resuscitation. </span><span title="Locul pacientul pe lui / ei spate şi urmaţi aceşti paşi:">Place patient on his / her back and follow these steps:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Pentru a deschide căilor respiratorii ridica gâtul pacientului şi să înclinaţi capul înapoi.">To open up the neck of the patient&#8217;s airway and tilt the head back.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Păstrarea gât crescute, prindeţi uşor nările pentru a preveni scurgerea de aer.">Keeping high neck, pinch the nostrils to prevent air leakage.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Locul gura complet în jurul gurii victimei si sufla, vizionarea de expansiune piept.">Place your mouth completely around the victim&#8217;s mouth and blow, watch the chest expansion.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="După îndepărtarea gură, asculta de aer care părăsesc plămâni pacientului şi de ceas pentru piept să scadă.">After removal of the mouth, listen for air leaving the lungs of the patient and watch for chest to fall. </span><span title="Verificaţi pentru o blocarea căilor respiratorii în cazul în piept nu se ridica.">Check if a block airways in the chest does not rise.</p>
<p></span><span title="Repetaţi aceşti paşi de aproximativ 12 – 15 de ori pe minut.">Repeat these steps for about 12 to 15 times per minute. </span><span title="În cazul în care tratează un copil, acoperă nasul şi gura cu tine gura.">When treating a child, cover nose and mouth with your mouth. </span><span title="Utilizarea bufe mai mici de aer şi repetaţi această metodă 20 – 25 de ori pe minut.">Using small puffs of air and repeat this method 20 to 25 times per minute.</p>
<p></span><span title="Sângerare">Bleeding</p>
<p></span><span title="Pentru a controla sângerare, ridica zona rănit inima de mai sus şi se aplică sub presiune folosind fie tifon, panza curate, uscate, alge sau muşchi Sphagnum.">To control bleeding, the wounded heart lift above and apply pressure using either gauze, cloth clean, dry, algae or moss Sphagnum. </span><span title="Utilizaţi presiune la punctul de pulsul între zona de răniţi şi inima, dacă sângerarea nu reuşeşte să se oprească.">Use of pulse pressure point between the wounded and the heart, if it fails to stop bleeding. </span><span title="Dacă sângerarea persistă, utilizaţi un garou între prejudiciu şi inima.">If bleeding persists, use a tourniquet between the injury and heart. </span><span title="Această metodă ar trebui să fie folosite numai în situaţii extreme.">This method should be used only in extreme situations. </span><span title="După ce sângerare a fost controlată, spălaţi zona răniţi cu dezinfectant şi se aplică un pansament si bandaje.">After the bleeding was controlled, wash the wounded area with disinfectant and apply a dressing and bandages.</p>
<p></span><span title="Fractures">Fractures</p>
<p></span><span title="O fractură este clasificat ca fiind fie un simplu (închis) sau compuse (deschis).">A fracture is classified as either a simple (closed) or compound (open). </span><span title="Semne că o fractura este prezent includ:">Signs that a fracture is present include:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Durere la zona afectată.">Pain in the affected area.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Zona poate sau nu poate fi deformate.">The area may or may not be deformed.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Victima nu este în măsură să acorde o importanţă pe zona, fără a se confruntă cu durere.">The victim is unable to give importance to the area without experiencing pain.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="O senzatie filee sau de sunet pot fi prezenţi în timpul orice mişcare a zonei vătămate.">A grating sensation or sound may be present during any movement of the injured area.</p>
<p></span><span title="Tratamentul este după cum urmează:">Treatment is as follows:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Dacă aveţi îndoieli, trata prejudiciu ca o fractură.">If in doubt, treat the injury as a fracture.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Şplint articulaţiilor deasupra şi dedesubtul fracturii.">Splint joints above and below the fracture.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="În cazul în care fractura pot pătrunde în piele, ar putea fi necesar să se aplice de tracţiune pentru a indrepta deformare.">If the fracture may penetrate the skin, it may be necessary to apply traction to correct deformity.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Asiguraţi-vă că dvs. de pad-atele.">Make sure your pad splints.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Verificaţi legăturile atelă frecvent pentru a fi sigur că acestea nu împiedică circulaţie.">Check the splint frequently to be sure they do not impede movement.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Să acopere toate rană deschisă cu un pansament curat înainte de aschiere.">To cover any open wound with a clean dressing before cutting.</p>
<p></span><span title="Luxaţie">Strain</p>
<p></span><span title="Dislocare se întâmplă atunci când ligamentele langa o lacrimă în comun, care să permită circulaţia os de la priza sale.">Dislocation occurs when a tear in the ligaments near the joint, allowing movement of bone from its socket. </span><span title="Nu este înţelept pentru a trata o dislocare excepţia cazului în care sunteţi un pregatiti profesional ca leziuni permanente pot să apară.">It is unwise to treat a deployment unless you are a trained professional as permanent damage may occur. </span><span title="Extremitatea afectate ar trebui să fie susţinute cu ajutorul unui dispozitiv de praştie sau de altă natură şi durere controlate cu aspirina sau alte medicamente adecvate.">Affected extremity should be supported with the aid of a sling or other controlled pain and aspirin or other appropriate medications.</p>
<p></span><span title="Luxaţii">Sprains</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Bucuraţi-entorse prin aplicarea la rece pentru a zonei pentru primele 24 de ore, apoi, o dată umflarea-a diminuat, sa entorsa stea pentru o zi.">Treat sprains by applying cold to the area for the first 24 hours, then once swelling has decreased, to sprain star for one days. </span><span title="Aplicaţi de căldură în ziua următoare pentru a ajuta la procesul de vindecare.">Apply heat the next day to help healing. </span><span title="Entorsa ar trebui să fie splinted şi predat imobil, până când durerea a dispărut complet.">Sprain should be splinted and rendered immobile, until the pain disappeared completely.</p>
<p></span><span title="Lovituri">Strikes</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Lovituri sau alte leziuni cap sunt adesea însoţite de o scurgere de sânge apos din nas sau urechi.">Strikes or other head injuries are often accompanied by watery blood leaking from nose or ears. </span><span title="Alte simptome pot include convulsii, o unresponsiveness de elevi sau de dureri de cap şi vărsături.">Other symptoms may include convulsions, unresponsiveness of students or a headache and vomiting. </span><span title="Păstraţi partea vătămată cald, distribui un criminal durere în mod regulat şi se lasă timp pentru ca organismul să se odihnească şi reparaţii.">Keep the injured warm, distribute regularly a pain killer and allow time for the body to rest and repair.</p>
<p></span><span title="HEAT EXTENUAREA">HEAT EXHAUSTION</p>
<p></span><span title="Epuizare de căldură nu este mai puţin frecventă atunci când apa nu este suficient.">Heat exhaustion is not uncommon when water is not enough. </span><span title="Organismul devine deshidratate şi sare-sărăcit, ducând la greaţă, leşin, un slab, puls rapid şi / sau de piele rece şi umed şi rece.">The body becomes dehydrated and salt-depleted, leading to nausea, fainting, a weak, rapid pulse and / or cold and clammy skin. </span><span title="Tratamentul include o multime de odihnă, lichide şi tablete de sare.">Treatment includes plenty of rest, liquids and salt tablets.</p>
<p></span><span title="Insolaţie">Sunstroke</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Insolaţie se poate produce atunci când organismul este expus la soare excesive.">Sunburn can occur when the body is exposed to excessive sun. </span><span title="Organismul se supraincalzeste si ofera sânge prea mult la sistemul circulator care rezultă într-o roşie, cu faţa la cald, puls rapid, dureri de cap şi / sau ameţeli.">Body becomes overheated and offers too much blood in the circulatory system resulting in a red hot face, rapid pulse, headache and / or dizziness. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Trataţi insolaţie de repaus într-o zonă se răcească şi se aplică şi lichide consuma rece.">Treat sunburn rest in a cool area and apply liquid served cold. </span><span title="Prevenirea insolaţie prin purtarea de articole de acoperit capul propriu-zise.">Prevent sunburn by wearing headgear itself.</p>
<p></span><span title="MUSCLE crampe musculare">MUSCLE cramps</p>
<p></span><span title="Crampe musculare apar atunci când se acumulează musculară excesivă de acid lactid sau o pierdere de sare prin transpiraţie.">Muscle cramps occur when muscles accumulate excessive lactid acid or a salt loss through sweating. </span><span title="Tratamentul include repaus, respiraţie profundă şi stretching.">Treatment includes rest, deep breathing and stretching. </span><span title="Restabili echilibrul de sare imediat.">Restore the balance of salt immediately.</p>
<p></span><span title="BARBULESCU">BURNS</p>
<p></span><span title="Burns sunt cel mai frecvent urmate de şoc.">Burns are most often followed by shock. </span><span title="Administraţi o durere de eliberare imediat, se aplică tifon acoperite în vaselină pe zona afectată şi de bandaj.">Administer immediate release pain, the gauze covered in Vaseline to the affected area and bandage. </span><span title="Pacientul trebuie să consume mai multă apă decât de obicei.">The patient should drink more water than usual.</p>
<p></span><span title="SNOWBLINDNESS">SNOWBLINDNESS</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Simptomele includ snowblindness disonant sau ochii de arsură, lăcrimare excesivă, sensibilitate la lumină, dureri de cap, halouri în jurul lumina si pierderea temporară a vederii.">Snowblindness Symptoms include scratchy or burning eyes, excessive tearing, light sensitivity, headaches, halos around light, and temporary loss of vision. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Bandaj victimei ochii şi de a folosi comprese reci şi un calmant pentru a controla durerea.">Bandages and use the victim&#8217;s eyes and a soothing cold compresses to control pain. </span><span title="Vision va fi, în general, restaurat după 18 de ore, fără ajutorul unui medic.">Vision is usually restored after 18 hours without a doctor. </span><span title="Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie de zăpadă sau ochelari de soare în zonele cu zăpadă pentru a preveni snowblindness.">Always wear snow goggles or sunglasses to prevent snow areas snowblindness.</p>
<p></span><span title="Degerături">Frostbite</p>
<p></span><span title="Degerături se produce atunci când ţesutul de o zonă, cel mai frecvent degetele de la picioare, degetele sau a feţei, este congelat fie de la expunerii directe la elemente sau vânt de mare.">Frostbite occurs when tissue from an area, most often toes, fingers or face is frozen or from direct exposure to the elements or high wind. </span><span title="În primul rând degerături gradul transformă zona rece, alb şi coplesit.">First degree frostbite turns the cold, white and numb. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Când încălzit zonă devine roşie şi poate fi comparat cu un grad prima arde.">When heated area becomes red and can be compared with a first degree burn. </span><span title="Un blister va forma după încălzirea cu degerături gradul al doilea.">A blister will form after heating the second degree frostbite. </span><span title="Piele de culoare inchisa, gangrenă, precum şi o pierdere a unor pielii şi ţesuturilor este frecventă la gradul al treilea.">Dark skin, gangrene and loss of skin and tissue is common in the third degree. </span><span title="În al patrulea rând degerături gradul produce daune ireparabile.">Fourth degree frostbite produces irreparable damage. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Zona afectată va rămâne rece şi lipsit de viaţă şi, în general o parte a zonei este pierdut.">The area affected will remain cold and lifeless, and generally a part of the area is lost. </span><span title="Cu degerături îmbrăcăminte adecvată poate fi uşor evitată.">With frostbite appropriate clothing can be easily avoided. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Degerături superficiale pot fi tratate de către excavaţia discului pe mâini şi suflă pe zona afectată, încălzirea de la o altă parte calde sau, cu degetele, plasarea lor în corp.">Superficial frostbite may be treated by cupping their hands and blowing on the affected area from a second heating warm or fingers, placing them in the body. </span><span title="Pentru mai multe cazuri severe, ajutor medical ar trebui să fie căutate.">For more severe cases, medical help should be sought.</p>
<p></span><span title="BLISTERE">BLISTER</p>
<p></span><span title="Blistere sunt rezultatul dureroase, şi de comune, de rele încălţăminte de montare.">Blisters are the result of painful and common ill-fitting shoes. </span><span title="La primul semn de disconfort, scoateţi ghete şi ciorapi şi locul o bucată de bandă adezivă pe zona afectată.">The first sign of discomfort, remove boots and socks and place a piece of tape to the affected area. </span><span title="În cazul în care este absolut necesar, deschideţi-un blister de prima spălare zona de bine, apoi introducerea unui ac sterilizat în partea laterală a blisterului.">If absolutely necessary, open a blister the first washing area well, then placing a sterilized needle into the side of the blister. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Aplicaţi dezinfectant şi un bandaj.">Apply disinfectant and a bandage.</p>
<p></span><span title="Dureri de cap">Headache</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Durerile de cap sunt de multe ori cu experienţă în munţi din cauza protecţiei inadecvate ochi, tensiune la nivelul gâtului, constipaţie sau “intoxicaţie cu apă”, un edem al ţesutului creierului care se întâmplă atunci când hiker a asuda excesiv pe o perioadă de zile şi">Headaches are often experienced in the mountains due to inadequate protection of the eyes, neck tension, constipation, or &#8220;water intoxication&#8221;, a swelling of brain tissue that occurs when a hiker excessive sweat over days and </span><span title="consumă cantităţi mari de apă fără a lua tablete de sare.">consume large amounts of water without taking salt tablets. </span><span title="Aspirina poate fi folosit pentru a atenua durerea, dar ar trebui să găsească o sursă de dureri de cap pentru a preveni disconfort în continuare.">Aspirin can be used to alleviate pain, but should find a source of headache to prevent further discomfort.</p>
<p></span><span title="SNAKE BITES">SNAKE BITES</p>
<p></span><span title="Muscaturile Snake nu sunt prea frecvente în British Columbia.">Snake bites are not too common in British Columbia. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Unul de specii de sarpe veninos, un Rattlesnake se găseşte în centura de uscat a interiorului de sud.">One species of snake, Rattlesnake is found in a belt of land south interior. </span><span title="Dacă întâlniţi un şarpe lent uşurinţă înapoi.">If you encounter a snake slowly ease back. </span><span title="O muşcătură şarpe rar cauze de deces; victimele pot fi lăsate netratate de până la opt ore.">A snake bite rarely causes death, victims may be left untreated for up to eight hours.</p>
<p></span><span title="După un atac are loc:">After an attack takes place:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="A se păstra calmul persoana, liniştitor-le că muşcăturile pot fi tratate eficient într-o cameră de urgenţă.">Keep the person calm, reassuring them that bites can be treated effectively in an emergency room. </span><span title="Restricţii de circulaţie, şi să păstreze zona afectată chiar sub nivelul inimii pentru a reduce fluxul de venin.">Restrictions of movement, and keep the affected area just below heart level to reduce the flow of venom.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Eliminaţi orice inele sau constricting elemente, deoarece zona afectată poate umfla.">Remove any rings or constricting items because the affected area may swell. </span><span title="Creaţi un şplint lejer pentru a contribui la restrângerea circulaţie a zonei.">Create a loose splint to help restrict movement of the area.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span style="background-color: #ffffff" title="În cazul în care zona de musca începe să se umfla si schimba culoarea, sarpele a fost, probabil, otravitoare.">If the bite area begins to swell and change color, the snake was probably poisonous.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Monitorul persoana s-semnelor vitale – temperatura, pulsul, rata de respiraţie, tensiunea arterială.">Monitor the person have vital signs &#8211; temperature, pulse, breathing rate, blood pressure. </span><span title="Dacă există semne de şoc (cum ar fi paloare), să pună victima plat, ridica picioarele despre un picior, şi se acoperă victima cu o pătură.">If signs of shock (such as paleness), lay the victim flat, raise the feet about a foot, and cover the victim with a blanket.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Obţineţi ajutor medical imediat.">Get medical help immediately.</p>
<p></span><span title="Intepatura de albina">Bee sting</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Intepaturi de albine sunt comune şi inofensiv excepţia cazului în care sunteţi alergic.">Bee stings are common and harmless unless you are allergic. </span><span title="Scoateţi apoi se aplică Stinger dezinfectant şi bulgăre de apă pentru a reduce umflarea.">Remove the Stinger then apply disinfectant and water ball to reduce swelling.</p>
<p></span><span title="O schimbare de regim alimentar, ustensile de gatit murdare sau consumul de apă poluată poate duce la diaree care, la rândul său, va cauza o pierdere de substanţe nutritive şi fluide corporale preţioase.">A change of diet, dirty cooking utensils or drinking polluted water can cause diarrhea which in turn will cause a loss of nutrients and valuable fluids. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Aveţi grijă suplimentare în curăţenia şi apă se fierbe timp de o suplimentară de trei până la cinci minute pentru a evita diaree.">Take additional cleaning and water boil for an additional three to five minutes to avoid diarrhea.</p>
<p></span><span title="Hipotermiei">Hypothermia</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Atunci când temperatura corpului scade la un nivel la care organele vitale, nu mai poate funcţie nu aveti experienta, hipotermie, caz de boală sau de expunere.">When body temperature drops to a level that vital organs can no longer function you are experiencing hypothermia, illness or exposure. </span><span title="Hipotermie se va dezvolta rapid şi este cauzat de frig, umed şi / sau de vreme vânt care frisoane organismul la o viteză mai repede decât se poate produce caldura.">Hypothermia will develop rapidly and is caused by cold, wet and / or weather wind that chills the body at a rate faster than it can produce heat. </span><span title="O lipsă de energie producătoare de alimente şi îmbrăcăminte adecvată se va intensifica viteza cu care hipotermie, vă va afecta.">A lack of energy producing adequate food and clothing will increase the rate at which hypothermia will affect. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Întotdeauna sa va aduceti haine suplimentare.">Always remember to bring extra clothes. </span><span title="Este important să se excursie la viteza de mai lente membru al partidului dumneavoastră.">It is important to tour at the speed of your slowest member of the party. </span><span title="Ia pauze frecvente şi să păstreze un ceas aproape pentru membrii care se confruntă cu semne de oboseală.">Take frequent breaks and keep a close watch for members faced with signs of fatigue. </span><span title="Expunerea de boală, în general, are loc la temperaturi de mai puţin de 10 C (50 F).">Exposure to disease generally occurs at temperatures less than 10 C (50 F).</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Simptomele sunt uşor de recunoscut:">The symptoms are easily recognizable:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Senzaţie de frig şi care îşi exercită în mod constant pentru a se incalzi.">Feeling cold and exercising constantly to keep warm.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Necontrolabile frisoane şi amorţeli.">Uncontrollable shivering and numbness.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Shivers violente.">Violent shivers. </span><span title="Mintea ta devine lent şi începe să rătăcească.">Your mind becomes slow and starts to wander.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Violente frisoane încetează şi muşchii încep să se întări şi de a deveni un-coordonate.">Violent shivering ceases and muscles begin to stiffen and become un-coordinated. </span><span title="Pielea expusă devine albastru şi gândurile sunt ceaţă.">Exposed skin becomes blue and thoughts are fog. </span><span title="Victima, de obicei îi lipseşte capacitatea de a realiza cât de gravă este situaţia este.">The victim, usually lacks the ability to achieve how serious the situation is.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Puls şi respiraţie încetineşte.">Pulse and respiration slow down.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Victima nu va răspunde şi devine inconştient.">The victim will not respond and become unconscious.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Secţiune a creierului care controlează inimă şi plămâni încetează de funcţionare.">Section of the brain that control heart and lungs cease functioning.</p>
<p></span><span title="Tratamentul trebuie să fie rapid şi eficient:">Treatment must be rapid and efficient:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Mutaţi victima la o zonă de adăpost, din elemente.">Move victim to a sheltered area of elements.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Scoateţi haine ude şi înlocuiţi cu haine uscate şi, dacă este posibil, un sac de dormit.">Remove and replace wet clothes with dry clothes and if possible, a sleeping bag.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Roci Wrap cald şi puneţi-le aproape de pacient.">Wrap hot rocks and place them close to the patient.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Nu lăsaţi cad victime inconştient.">Keep unconscious victims.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Dă-o victima cald, non-băuturi alcoolice.">Give victim a warm, non-alcoholic beverages.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Se lasă o altă persoană, în sac de dormit pentru a partaja caldura corpului.">Allow another person in sleeping bag to share body heat.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span title="Exala de aer cald în apropierea imediata apropiere a pacienţilor gura şi nasul.">Exhale hot air near the vicinity of the patient&#8217;s mouth and nose.</p>
<p></span><span title="Hipertermia">Hyperthermia</p>
<p></span><span title="Hipertermie este un rezultat al organismului fiind supraîncălzite din cauza temperaturii crescute a aerului, radiaţii solare sau reflectate, slab ventilate de îmbrăcăminte, un nivel scăzut de fitness sau în vrac în exces.">Hyperthermia is a result of the body is overheated because of high air temperature, solar radiation reflected poorly ventilated clothing, low fitness and excess bulk.</p>
<p></span><span title="Simptomele includ:">Symptoms include:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Crampe de căldură poate apărea şi ar trebui să fie tratate prin deplasarea victimei la o zonă de umbrite si furnizoare de apă şi tablete de sare.">Heat cramps may occur and should be treated by moving the victim to a shady area and supplying water and salt tablets.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Epuizarea termică este o formă uşoară de hipertermie şi include simptome cum ar fi dureri de cap, ameţeli, leşin, piele lipicioasă, vedere înceţoşată, greaţă şi vărsături.">Heat exhaustion is a mild hyperthermia and include symptoms such as headache, dizziness, fainting, clammy skin, blurred vision, nausea and vomiting. </span><span title="Tratamentul este acelaşi ca crampe de caldura.">Treatment is the same as heat cramps.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Accident vascular cerebral de căldură este gradul cel mai serios de hipertermie.">Heat stroke is the most serious degree of hyperthermia. </span><span title="Victima va avea transpiraţie puţin sau deloc, un chip cald şi roşie, puls plin, şi să devină fie apatic sau agresiv.">The victim will have little or no sweating, hot and a red face, full pulse, and become either apathetic or aggressive. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Se răceşte victima cât mai repede posibil, acordând o atenţie în plus pentru cap, gât şi piept.">Cool the victim as soon as possible, focusing in addition to the head, neck and chest. </span><span title="În cazul în care organismele de temperatura continuă să crească, pierderea conştienţei, delir, convulsii şi în cele din urmă moartea pot să apară.">If the temperature continues to rise bodies, loss of consciousness, delirium, convulsions and eventually death may occur.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Pentru a evita hipertermie, evitarea activitatilor intense pe zi fierbinte, purtaţi haine lejere şi o pălărie, beţi multă lichide şi să ia tablete de sare.">To avoid hyperthermia, avoid intense activities on hot days, wear loose clothing and a hat, drink plenty of fluids and take salt tablets.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/first-aid-and-health-advice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tips for survival in the woods</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/tips-for-survival-in-the-woods/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/tips-for-survival-in-the-woods/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 16:04:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Tips for survival in the woods]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[If you do become lost, stay where you are. Build a fire and carefully assess the situation. Do not use precious energy by wandering aimlessly.
During the winter months use game trails to help you avoid walking in deep snow. Frozen streams and rivers are also easy to follow, but watch for ice slab.

MEASURING DISTANCE
When measuring [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="Dacă veţi face deveni pierdut, stai unde esti.">If you do become lost, stay where you are. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Construieşte un incendiu şi cu grijă a evalua situaţia.">Build a fire and carefully assess the situation. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Nu se utilizează energie preţioase de rătăcire fără ţintă.">Do not use precious energy by wandering aimlessly.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="În timpul lunilor de iarnă utilizare partii joc care vă vor ajuta să evitaţi de mers pe jos în zăpadă adâncă.">During the winter months use game trails to help you avoid walking in deep snow. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Fluxurile congelate şi râuri sunt, de asemenea, uşor de urmărit, dar ceas pentru gheaţă slab.">Frozen streams and rivers are also easy to follow, but watch for ice slab.<br />
<span id="more-41"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="MEASURING DISTANCE">MEASURING DISTANCE</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Atunci când distanţa de măsurare cea mai eficienta metoda este concordanţa şi a sistemului de ritmul:">When measuring distance is the most efficient method and system consistency rate:</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="1 ritmul = 75 cm (29.25 in)">1 pace = 75 cm (29.25 in)<br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="1 ritm double = 150 cm sau 1,5 m (58,5 in)">1 double rate = 150 cm or 1.5 m (58.5 in)<br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="66 paşi double = 99 m (107.9 yarzi) = 1 concordanţa (tie-un nod într-un şir pentru fiecare tally)">66 steps double = 99 m (107.9 yards) = 1 matches (tie a knot in a string for each tally)<br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="10 corespunde = 1000 m sau 1 km (0,62 mi)">= 10 corresponds to 1000 m or 1 km (0.62 mi)</p>
<p></span><span title="DIRECTIA GĂSIREA">DIRECTION FINDING</p>
<p></span><span title="Folosind un Compass">Using a Compass<br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="(Notă: Când se foloseşte un compas de coastă, în Columbia Britanică, va citi de 22 grade est de nord adevărat. Mai mult timp trebuie să li se permită să citi o poartă în timpul lunilor de iarnă, deoarece durează mai mult de acul pentru">(Note: When using a compass coast in British Columbia, will read 22 degrees east of true north. More time should be allowed to read a gate during the winter months because it takes more than the needle for </span><span style="background-color: #ffffff" title="a termina swinging.)">end swinging.)</p>
<p></span><span title="Un magnetice de tip Sylva Compass este cel mai bun prieten un hiker pierdut lui.">A magnetic type Sylva Compass is the best friend of a lost hiker. </span><span style="background-color: #ffffff" title="În primul rând, să decidă ce direcţie pe care doriţi să urmaţi apoi scopul de peste centrul dvs. de busola la poartă pe care doriţi să urmeze şi să găsească un punct de reper pe acest reperare.">First, decide which direction you want to order over the center and then follow your compass to the bearing you want to follow and find a landmark on this sighting. </span><span title="După ce ajunge la acest punct de reper repetaţi procesul.">After reaching this landmark repeat the process. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Folosind acest model vă va urma o linie relativ dreaptă.">Using this model will follow a relatively straight line.</p>
<p></span><span title="Utilizarea Stele">Using Stars<br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Pentru cei care nu sunt destul de nefericit pentru a avea un compas, folosind stea pol pentru direcţie va fi suficient.">For those who are unfortunate enough to have a compass, using the pole star for direction will be sufficient. </span><span title="Pur şi simplu localizate stele pol şi vei fi îndreptată spre nord.">Simply pole star will be located facing North. </span><span title="Pentru a găsi acest stele utiliza constelaţia Carul mare.">To find the stars use the constellation Ursa Major. </span><span title="Star pol va fi amplasat off de la partea de sus a polonic “”, pe partea opusă a mâner.">Star pole will be located off the top of Poland &#8220;, opposite the handle.</p>
<p></span><span title="Folosirea Duminica">Using Sunday<br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Aţi putea folosi, de asemenea, ceas dumneavoastră şi soarele pentru a determina direcţie.">You may also use, you watch the sun to determine direction. </span><span title="Punctul de altă oră direct la soare şi apoi tăia în două unghiul dintre de altă oră şi prinz.">Point the other hours direct sunlight and then cut the angle between the other two hours and lunch. </span><span title="Această linie imaginară va rula la nord / sud.">This imaginary line will run north / south.</p>
<p></span><span title="METODE DE NAVIGARE">METHODS OF NAVIGATION</p>
<p></span><span title="Există trei metode comune de navigare:">There are three common ways of navigation:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Lectura Harta este o metodă comună utilizată, în special în zonele dezvoltate.">Map reading is a common method used, particularly in developed areas. </span><span title="Hărţi şi fotografii aeriene pot fi utilizată atunci când Reperele sunt clare.">Maps and aerial photos can be used when the landmarks are clear.</p>
<p></span><span title="2.">2. </span><span title="Folosind un compas, coroborat cu hărţi şi fotografii aeriene este înţelept în zone fără repere bune.">Using a compass in conjunction with maps and aerial photographs is wise in areas without good landmarks.</p>
<p></span><span title="3.">3. </span><span title="De navigare prin luarea în considerare mort este comună în zonele în care Reperele sunt inexistente sau inadecvate.">Navigation by dead reckoning is common in areas where landmarks are missing or inadequate. </span><span title="Această metodă combină plotarea şi înregistrarea unei serii de cursuri, măsurată în funcţie de distanţa şi direcţia de la un punct de plecare.">This method combines the plotting and recording a series of courses, measured by distance and direction from a starting point.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="* Este important să staţi de alertă şi să respecte toate repere neobişnuite.">* It is important to stay alert and observe all unusual landmarks.</p>
<p></span><span title="Dificultăţi în navigaţie pot apărea din mai multe motive.">Difficulties may arise in shipping for several reasons. </span><span title="Unele dintre acestea includ">Some of these include</p>
<p></span><span title="When You’re Lost In The WOODS">When You&#8217;re Lost In The Woods</p>
<p></span><span title="Cel mai important lucru să vă amintiţi, dacă vă aflaţi în această situaţie nu este de a intra în panică.">The most important thing to remember, if you are in this situation is not to panic. </span><span title="În primul rând, trata orice accidente în termen de petrecere.">First, treat any injuries within the party. </span><span title="În continuare, să stabilească faptul că nevoile tale de bază sunt îndeplinite.">Next, to determine that your basic needs are met. </span><span title="Acestea includ de căldură, adăpost, apă şi alimente.">These include heat, shelter, water and food. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Apoi, consulta harta si busola şi să încerce să recunoască sau să vă amintiţi repere este posibil să fi trecut.">Then consult the map and compass and try to recognize or remember landmarks may have passed.</p>
<p></span><span title="Pentru a determina câte ore de lumina zilei sunt lăsate, se confruntă cu soarele şi extinde-ţi braţul spre ea.">To determine how many hours of daylight left, facing the sun and extend your arm towards her. </span><span title="Bend spre interior încheietura mâinii şi locul degetele chiar sub soare.">Bend your wrist inwards and place your fingers just under the sun. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Fără a ţine cont degetul mare, numărul de Câte degete separat de soare de la orizont.">Notwithstanding the thumb, the number of how many separate fingers of the sun from horizon. </span><span title="Fiecare deget va reprezenta cincisprezece minute.">Each finger will be fifteen minutes.</p>
<p></span><span title="În cazul în care se apropie de întuneric, să construiască un adăpost şi de foc care se află pe teren de mare şi de ieşire din vântului.">When darkness approaches, build a shelter and fire which is on high ground and out of the wind. </span><span title="Sa ai o gustare şi o băutură caldă şi să mă odihnesc.">Have a snack and a hot drink and to rest. </span><span title="Nu a deşeurilor de energie preţioase prin încercarea de a-ţi găseşti calea în întuneric.">Do not waste precious energy by trying to find your way in darkness.</p>
<p></span><span title="În timpul orelor de zi, este important de a găsi o modalitate de a semnal de la alţii.">During daylight hours, it is important to find a way to signal to others. </span><span title="Un incendiu este cel mai bun.">A fire is best. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Asiguraţi-vă că pentru a găsi un mijloc prin care să transporte apă.">Make sure to find a means of transporting water. </span><span title="Dacă trebuie să fie mutaţi-vă să părăsească markeri care caută poate urma.">If you must move to leave the markers are looking for may follow.</p>
<p></span><span title="SIGNALS">SIGNALS</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Un incendiu este cea mai sigura metoda de a utiliza atunci când semnalizare pentru ajutor.">A fire is the safest method to use when signaling for help. </span><span title="Fum este uşor de reperat în timpul zilei şi flăcări pe timp de noapte.">Smoke is easily spotted during the day and fire by night. </span><span title="Trei incendii semnal prevăzută de 30 m (98 picioare), în afară şi aprinse atunci când o aeronavă trece este o modalitate buna de a indica primejdie dumneavoastră.">Three fire signal provided by 30 meters (98 feet) apart and ignited when an aircraft passes is a good way to show your distress. </span><span title="Alfabetul Morse semnal de urgenţă este S. ..">Morse emergency signal is S. .. </span><span title="O. ..">O. .. </span><span title="S. ..">S. .. </span><span title="şi poate fi trimis cu o lanternă şi este formată din trei puncte, urmată de trei cratime, urmată de trei puncte.">and can be sent with a light and consists of three points, followed by three dashes, followed by three points. </span><span title="Cratime ar trebui să fie de două ori, atât timp cât puncte.">Hyphens should be twice as long as points. </span><span title="Mesajele sau literele de semnal pot fi trase în zăpadă.">Messages or signal points can be drawn in the snow. </span><span style="background-color: #ffffff" title="O oglindă semnal este, de asemenea, o metodă foarte eficient utilizate.">A signal mirror is also a very effective method used. </span><span title="Flash oglinda de-a lungul orizontului indiferent dacă un plan este, în opinia.">Flash mirror along the horizon whether a plan is in view.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/tips-for-survival-in-the-woods/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Primul ajutor si sfaturi de sanatate</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/primul-ajutor-si-sfaturi-de-sanatate/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/primul-ajutor-si-sfaturi-de-sanatate/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 15:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Primul ajutor]]></category>
		<category><![CDATA[sfaturi de sanatate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[Atunci când călătoreau în pustie este important să se efectueze un kit complet de prim-ajutor şi de carte. De asemenea, este înţelept să ia un curs de prim ajutor. O dieta buna, curăţenia şi îmbrăcăminte adecvată va scădea riscul de situaţii dăunătoare.

Boala, infecţii şi, adesea, muşcăturilor de insecte pot fi evitate atunci când menţinerea unui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="When journeying into the wilderness it is important to carry a complete first aid kit and book.">Atunci când călătoreau în pustie este important să se efectueze un kit complet de prim-ajutor şi de carte. </span><span title="It is also wise to take a first aid course.">De asemenea, este înţelept să ia un curs de prim ajutor. </span><span style="background-color: #ffffff" title="A good diet, cleanliness and appropriate clothing will lower the risk of harmful situations.">O dieta buna, curăţenia şi îmbrăcăminte adecvată va scădea riscul de situaţii dăunătoare.<br />
<span id="more-39"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Disease, infection and often, insect bites can be avoided when maintaining a proper diet.">Boala, infecţii şi, adesea, muşcăturilor de insecte pot fi evitate atunci când menţinerea unui regim alimentar adecvat. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is important to bathe daily but if this is not possible be sure to wash your hands frequently.">Este important să se facă baie de zi cu zi, dar dacă acest lucru nu este posibil, să fie sigur de a te speli pe mâini frecvent. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Soap can be made using ashes and animal fat or by boiling the inner bark of a pine tree.">Sapun se poate face folosind de cenuşă şi grăsimi animale sau prin fierberea scoarta de pin interioara a unui copac. </span><span title="Construct a toothbrush by mashing the end of a green twig.">Construct o periuta de dinti de pasare la sfârşitul anului o crenguţă verde. </span><span style="background-color: #ffffff" title="When setting out for your journey remember to pack a wide range of clothing and extra footwear.">În cazul în care stabileşte pentru călătoria dvs. Amintiţi-vă pentru a împacheta o gamă largă de îmbrăcăminte şi încălţăminte suplimentare.</p>
<p></span><span title="FIRST AID">PRIM AJUTOR</p>
<p></span><span title="If an accident occurs in the wilderness it will be your responsibility to deal with the situation.">În cazul în care are loc un accident în pustie, va fi responsabilitatea dumneavoastră pentru a face faţă situaţiei. </span><span title="The specific sequence of actions when dealing with this situation is:">Secvenţa specifice de acţiuni, atunci când se ocupă cu această situaţie este:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Remain calm, providing your patient with quiet, efficient first aid treatment.">Rămâneţi calm, oferind pacientului cu linistita, tratament eficient de prim ajutor.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Keep the patient warm and lying down.">Păstraţi cald pacientului şi în poziţie culcată. </span><span title="Do not move this injured person until you have discovered the extent of the injuries.">Nu te misca aceasta persoana vătămată, până când au descoperit în măsura în care a leziunilor.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Start mouth-to-mouth artificial respiration immediately if the injured person is not breathing.">Start gura-la-gura respiraţie artificială imediat în cazul în care persoana vătămată nu este de respiraţie.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Stop any bleeding.">Opriţi orice sângerare.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Give your patient reassurance.">Dă-vă de reasigurare de pacient. </span><span title="Watch carefully for signs of shock.">Uita-te cu atentie pentru semne de şoc.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Check for cuts, fractures, breaks and injuries to the head, neck or spine.">Verificaţi pentru taieturi, fracturi, pauzele şi leziuni la nivelul capului, gatului sau a coloanei vertebrale.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span title="Do not allow people to crowd the injured person.">A nu se permite oamenilor să mulţimii persoana vătămată.<br />
</span><span title="8.">8. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Do not remove clothing unless it is imperative.">Nu îndepărtaţi de îmbrăcăminte excepţia cazului în care este absolut necesar.<br />
</span><span title="9.">9. </span><span title="Decide if your patient can be moved to a proper medical facility.">Decideţi dacă pacientul tau poate fi mutat la o unitate medicală adecvată. </span><span title="If this is not possible, prepare a suitable living area in which shelter, heat and food are provided.">Dacă acest lucru nu este posibil, să pregătească o zonă potrivită de viaţă, în care adăpost, căldură şi alimentare sunt furnizate.</p>
<p></span><span title="SHOCK">Shock</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Shock is a depression of all of the body processes and may follow any injury regardless of how minor.">De şoc este o depresie a tuturor proceselor organismului şi poate urma orice prejudiciu, indiferent de cât de minore. </span><span title="Factors such as hemorrhage, cold and pain will intensify shock.">Factori cum ar fi hemoragii, de frig şi durerea se va intensifica şoc. </span><span title="When experiencing shock the patient will feel weak and may faint.">Atunci când se confruntă cu şoc în care pacientul va simţi slab şi poate de leşin. </span><span title="The skin becomes cold and clammy and the pulse, weak and rapid.">Pielea devine rece şi umed şi rece şi puls, slab şi rapidă. </span><span title="Shock can be more serious than the injury itself.">De şoc poate fi mai grave decât un prejudiciu în sine.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Use the following method to prevent and control shock:">Utilizaţi următoarea metodă de prevenire şi control şoc:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="When treating injuries:">Atunci când leziunile tratarea:<br />
</span><span title="i.">i. </span><span title="restore breathing">pauzã de respiraţie<br />
</span><span title="ii.">II. </span><span title="stop bleeding">oprirea sângerării<br />
</span><span title="iii.">III. </span><span title="treat breaks and fractures">trata pauze si fracturi<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="If there are no head or chest injuries place the patient on his/her back with the head and chest lower than the legs.">Dacă nu există nici un cap sau piept leziuni pacientul pe locul lui / ei spate cu capul şi pieptul mai mic decât picioarele. </span><span title="This will help the blood circulate to the brain, heart, lungs and other major organs.">Acest lucru va ajuta circula de sânge la creier, inima, plămânii şi a altor organe importante.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="If severe head and chest injuries are present elevate the upper body.">În cazul în cap severe şi leziunilor piept sunt eleva prezente partea superioară a corpului. </span><span title="If chest injuries are present, elevate the injured side to assist in the functioning of the uninjured lung.">În cazul în care sunt prezente leziuni piept, ridica partea vătămată să contribuie la buna funcţionare a plămânilor uninjured.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="If the injured person becomes unconscious, place him/her in a face down position to prevent choking on blood, vomit or the tongue.">În cazul în care persoana vătămată devine inconştient, locul el / ea într-o poziţie cu faţa în jos pentru a preveni sufocarea cu privire la sânge, voma sau a limbii.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Keep your patient warm and under shelter.">Păstraţi cald dvs. de pacient şi în adăpost.</p>
<p></span><span title="STOPPED BREATHING">Oprit respiraţie</p>
<p></span><span title="If breathing has stopped, begin mouth-to-mouth resuscitation.">În cazul în care respiraţia sa oprit, începe gura-la-gura resuscitare. </span><span title="Place the patient on his/her back and follow these steps:">Locul pacientul pe lui / ei spate şi urmaţi aceşti paşi:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="To open the airway lift the patient's neck and tilt the head back.">Pentru a deschide căilor respiratorii ridica gâtul pacientului şi să înclinaţi capul înapoi.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Keeping the neck elevated, pinch the nostrils to prevent air leakage.">Păstrarea gât crescute, prindeţi uşor nările pentru a preveni scurgerea de aer.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Place your mouth completely around the victim's mouth and blow, watching for chest expansion.">Locul gura complet în jurul gurii victimei si sufla, vizionarea de expansiune piept.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="After removing your mouth, listen for air leaving the patient's lungs and watch for the chest to fall.">După îndepărtarea gură, asculta de aer care părăsesc plămâni pacientului şi de ceas pentru piept să scadă. </span><span title="Check for an airway blockage if the chest does not rise.">Verificaţi pentru o blocarea căilor respiratorii în cazul în piept nu se ridica.</p>
<p></span><span title="Repeat these steps approximately 12 to 15 times per minute.">Repetaţi aceşti paşi de aproximativ 12 &#8211; 15 de ori pe minut. </span><span title="If treating a child, cover the nose and mouth with you mouth.">În cazul în care tratează un copil, acoperă nasul şi gura cu tine gura. </span><span title="Use smaller puffs of air and repeat this method 20 to 25 times per minute.">Utilizarea bufe mai mici de aer şi repetaţi această metodă 20 &#8211; 25 de ori pe minut.</p>
<p></span><span title="BLEEDING">Sângerare</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="To control bleeding, elevate the wounded area above the heart and apply pressure using either gauze, clean cloth, dried seaweed or sphagnum moss.">Pentru a controla sângerare, ridica zona rănit inima de mai sus şi se aplică sub presiune folosind fie tifon, panza curate, uscate, alge sau muşchi Sphagnum. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Use pressure at the pulse point between the injured area and the heart if bleeding fails to stop.">Utilizaţi presiune la punctul de pulsul între zona de răniţi şi inima, dacă sângerarea nu reuşeşte să se oprească. </span><span title="If bleeding still persists, use a tourniquet between the injury and the heart.">Dacă sângerarea persistă, utilizaţi un garou între prejudiciu şi inima. </span><span title="This method should only be used in extreme situations.">Această metodă ar trebui să fie folosite numai în situaţii extreme. </span><span style="background-color: #ffffff" title="After bleeding has been controlled, wash the wounded area with disinfectant and apply a dressing and bandages.">După ce sângerare a fost controlată, spălaţi zona răniţi cu dezinfectant şi se aplică un pansament si bandaje.</p>
<p></span><span title="FRACTURES">Fractures</p>
<p></span><span title="A fracture is classified as either a simple (closed) or compound (open).">O fractură este clasificat ca fiind fie un simplu (închis) sau compuse (deschis). </span><span title="Signs that a fracture is present include:">Semne că o fractura este prezent includ:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Pain at the affected area.">Durere la zona afectată.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="The area may or may not be deformed.">Zona poate sau nu poate fi deformate.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="The victim is unable to place weight on the area without experiencing pain.">Victima nu este în măsură să acorde o importanţă pe zona, fără a se confruntă cu durere.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="A grating sensation or sound may be present during any motion of the injured area.">O senzatie filee sau de sunet pot fi prezenţi în timpul orice mişcare a zonei vătămate.</p>
<p></span><span title="Treatment is as follows:">Tratamentul este după cum urmează:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="If in doubt, treat the injury as a fracture.">Dacă aveţi îndoieli, trata prejudiciu ca o fractură.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Splint the joints above and below the fracture.">Şplint articulaţiilor deasupra şi dedesubtul fracturii.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="If the fracture may penetrate the skin, it could be necessary to apply traction to straighten the deformity.">În cazul în care fractura pot pătrunde în piele, ar putea fi necesar să se aplice de tracţiune pentru a indrepta deformare.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Be sure to pad your splints.">Asiguraţi-vă că dvs. de pad-atele.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Check the splint ties frequently to be sure they do not hinder circulation.">Verificaţi legăturile atelă frecvent pentru a fi sigur că acestea nu împiedică circulaţie.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Cover all open wound with a clean dressing before splinting.">Să acopere toate rană deschisă cu un pansament curat înainte de aschiere.</p>
<p></span><span title="DISLOCATION">Luxaţie</p>
<p></span><span title="Dislocation happens when the ligaments near a joint tear, allowing the movement of the bone from its socket.">Dislocare se întâmplă atunci când ligamentele langa o lacrimă în comun, care să permită circulaţia os de la priza sale. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is unwise to treat a dislocation unless you are a trained professional as permanent damage may occur.">Nu este înţelept pentru a trata o dislocare excepţia cazului în care sunteţi un pregatiti profesional ca leziuni permanente pot să apară. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The affected extremity should be supported using a sling or other device and pain controlled with aspirin or other suitable drugs.">Extremitatea afectate ar trebui să fie susţinute cu ajutorul unui dispozitiv de praştie sau de altă natură şi durere controlate cu aspirina sau alte medicamente adecvate.</p>
<p></span><span title="SPRAINS">Luxaţii</p>
<p></span><span title="Treat sprains by applying cold to the area for the first 24 hours then once the swelling has subsided, let the sprain sit for a day.">Bucuraţi-entorse prin aplicarea la rece pentru a zonei pentru primele 24 de ore, apoi, o dată umflarea-a diminuat, sa entorsa stea pentru o zi. </span><span title="Apply heat the following day to aid in the healing process.">Aplicaţi de căldură în ziua următoare pentru a ajuta la procesul de vindecare. </span><span title="The sprain should be splinted and rendered immobile until the pain has completely disappeared.">Entorsa ar trebui să fie splinted şi predat imobil, până când durerea a dispărut complet.</p>
<p></span><span title="CONCUSSIONS">Lovituri</p>
<p></span><span title="Concussions or other head injuries are often accompanied by a leakage of watery blood from the nose or ears.">Lovituri sau alte leziuni cap sunt adesea însoţite de o scurgere de sânge apos din nas sau urechi. </span><span title="Other symptoms may include convulsions, an unresponsiveness of the pupils or headache and vomiting.">Alte simptome pot include convulsii, o unresponsiveness de elevi sau de dureri de cap şi vărsături. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Keep the injured party warm, dispense a pain killer regularly and allow time for the body to rest and repair.">Păstraţi partea vătămată cald, distribui un criminal durere în mod regulat şi se lasă timp pentru ca organismul să se odihnească şi reparaţii.</p>
<p></span><span title="HEAT EXHAUSTION">HEAT EXTENUAREA</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Heat exhaustion is not uncommon when water is not sufficient.">Epuizare de căldură nu este mai puţin frecventă atunci când apa nu este suficient. </span><span title="The body becomes dehydrated and salt-depleted, resulting in nausea, faintness, a weak, rapid pulse and/or cold and clammy skin.">Organismul devine deshidratate şi sare-sărăcit, ducând la greaţă, leşin, un slab, puls rapid şi / sau de piele rece şi umed şi rece. </span><span title="Treatment includes plenty of rest, liquid and salt tablets.">Tratamentul include o multime de odihnă, lichide şi tablete de sare.</p>
<p></span><span title="SUNSTROKE">Insolaţie</p>
<p></span><span title="Sunstroke may occur when the body is exposed to excessive sun.">Insolaţie se poate produce atunci când organismul este expus la soare excesive. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The body becomes overheated and provides too much blood to the circulatory system resulting in a flushed, hot face, rapid pulse, headache and/or dizziness.">Organismul se supraincalzeste si ofera sânge prea mult la sistemul circulator care rezultă într-o roşie, cu faţa la cald, puls rapid, dureri de cap şi / sau ameţeli. </span><span title="Treat sunstroke by resting in a cool area and applying and consuming cold liquid.">Trataţi insolaţie de repaus într-o zonă se răcească şi se aplică şi lichide consuma rece. </span><span title="Prevent sunstroke by wearing proper headgear.">Prevenirea insolaţie prin purtarea de articole de acoperit capul propriu-zise.</p>
<p></span><span title="MUSCLE CRAMPS">MUSCLE crampe musculare</p>
<p></span><span title="Muscle cramps occur when the muscle accumulates excessive lactid acid or a loss of salt through perspiration.">Crampe musculare apar atunci când se acumulează musculară excesivă de acid lactid sau o pierdere de sare prin transpiraţie. </span><span title="Treatment includes resting, deep breathing and stretching.">Tratamentul include repaus, respiraţie profundă şi stretching. </span><span title="Restore the salt balance immediately.">Restabili echilibrul de sare imediat.</p>
<p></span><span title="BURNS">BARBULESCU</p>
<p></span><span title="Burns are most commonly followed by shock.">Burns sunt cel mai frecvent urmate de şoc. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Administer a pain reliever immediately, apply gauze covered in Vaseline to the affected area and bandage.">Administraţi o durere de eliberare imediat, se aplică tifon acoperite în vaselină pe zona afectată şi de bandaj. </span><span title="The patient should consume more water than usual.">Pacientul trebuie să consume mai multă apă decât de obicei.</p>
<p></span><span title="SNOWBLINDNESS">SNOWBLINDNESS</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Symptoms of snowblindness include scratchy or burning eyes, excessive tearing, sensitivity to light, headache, halos around light and temporary loss of vision.">Simptomele includ snowblindness disonant sau ochii de arsură, lăcrimare excesivă, sensibilitate la lumină, dureri de cap, halouri în jurul lumina si pierderea temporară a vederii. </span><span title="Bandage the victim's eyes and use cold compresses and a painkiller to control the pain.">Bandaj victimei ochii şi de a folosi comprese reci şi un calmant pentru a controla durerea. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Vision will generally be restored after 18 hours without the help of a doctor.">Vision va fi, în general, restaurat după 18 de ore, fără ajutorul unui medic. </span><span title="Always wear snow goggles or sunglasses in snowy areas to prevent snowblindness.">Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie de zăpadă sau ochelari de soare în zonele cu zăpadă pentru a preveni snowblindness.</p>
<p></span><span title="FROSTBITE">Degerături</p>
<p></span><span title="Frostbite occurs when the tissue of an area, most commonly the toes, fingers or face, is frozen either from direct exposure to the elements or high wind.">Degerături se produce atunci când ţesutul de o zonă, cel mai frecvent degetele de la picioare, degetele sau a feţei, este congelat fie de la expunerii directe la elemente sau vânt de mare. </span><span title="First degree frostbite turns the area cold, white and numb.">În primul rând degerături gradul transformă zona rece, alb şi coplesit. </span><span title="When heated the area becomes red and can be compared to a first degree burn.">Când încălzit zonă devine roşie şi poate fi comparat cu un grad prima arde. </span><span title="A blister will form after warming with second degree frostbite.">Un blister va forma după încălzirea cu degerături gradul al doilea. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Dark skin, gangrene, and a loss of some skin and tissues is common in third degree.">Piele de culoare inchisa, gangrenă, precum şi o pierdere a unor pielii şi ţesuturilor este frecventă la gradul al treilea. </span><span title="Fourth degree frostbite causes irreparable damage.">În al patrulea rând degerături gradul produce daune ireparabile. </span><span title="The affected area will remain cold and lifeless and generally a part of the area is lost.">Zona afectată va rămâne rece şi lipsit de viaţă şi, în general o parte a zonei este pierdut. </span><span title="With adequate clothing frostbite can easily be avoided.">Cu degerături îmbrăcăminte adecvată poate fi uşor evitată. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Superficial frostbite may be treated by cupping one's hands and blowing on the affected area, warming from another warm hand or, with fingers, placing them in your armpits.">Degerături superficiale pot fi tratate de către excavaţia discului pe mâini şi suflă pe zona afectată, încălzirea de la o altă parte calde sau, cu degetele, plasarea lor în corp. </span><span title="For more severe cases, medical aid should be sought.">Pentru mai multe cazuri severe, ajutor medical ar trebui să fie căutate.</p>
<p></span><span title="BLISTERS">BLISTERE</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Blisters are the painful, and common, result of ill-fitting footwear.">Blistere sunt rezultatul dureroase, şi de comune, de rele încălţăminte de montare. </span><span title="At the first sign of discomfort, remove boots and socks and place a piece of adhesive tape over the affected area.">La primul semn de disconfort, scoateţi ghete şi ciorapi şi locul o bucată de bandă adezivă pe zona afectată. </span><span style="background-color: #ffffff" title="If it is absolutely necessary, open a blister by first washing the area thoroughly then inserting a sterilized needle into the side of the blister.">În cazul în care este absolut necesar, deschideţi-un blister de prima spălare zona de bine, apoi introducerea unui ac sterilizat în partea laterală a blisterului. </span><span title="Apply disinfectant and a bandage.">Aplicaţi dezinfectant şi un bandaj.</p>
<p></span><span title="HEADACHES">Dureri de cap</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Headaches are often experienced in the mountains due to inadequate eye protection, tension in the neck, constipation or &quot;water intoxication&quot;, a swelling of the brain tissue which happens when the hiker has sweated excessively over a period of days and consumed large quantities of water">Durerile de cap sunt de multe ori cu experienţă în munţi din cauza protecţiei inadecvate ochi, tensiune la nivelul gâtului, constipaţie sau &#8220;intoxicaţie cu apă&#8221;, un edem al ţesutului creierului care se întâmplă atunci când hiker a asuda excesiv pe o perioadă de zile şi consumă cantităţi mari de apă </span><span title="without taking salt tablets.">fără a lua tablete de sare. </span><span title="Aspirin may be used to alleviate the pain but one should find the source of headache to prevent further discomfort.">Aspirina poate fi folosit pentru a atenua durerea, dar ar trebui să găsească o sursă de dureri de cap pentru a preveni disconfort în continuare.</p>
<p></span><span title="SNAKE BITES">SNAKE BITES</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Snake bites are not overly common in British Columbia.">Muscaturile Snake nu sunt prea frecvente în British Columbia. </span><span title="One species of venomous snake, a rattlesnake is found in the dry belt of the southern interior.">Unul de specii de sarpe veninos, un Rattlesnake se găseşte în centura de uscat a interiorului de sud. </span><span title="If you come across a snake slowly ease back.">Dacă întâlniţi un şarpe lent uşurinţă înapoi. </span><span style="background-color: #ffffff" title="A snake bite rarely causes death; victims may be left untreated for up to eight hours.">O muşcătură şarpe rar cauze de deces; victimele pot fi lăsate netratate de până la opt ore.</p>
<p></span><span title="After an attack occurs:">După un atac are loc:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Keep the person calm, reassuring them that bites can be effectively treated in an emergency room.">A se păstra calmul persoana, liniştitor-le că muşcăturile pot fi tratate eficient într-o cameră de urgenţă. </span><span title="Restrict movement, and keep the affected area just below heart level to reduce the flow of venom.">Restricţii de circulaţie, şi să păstreze zona afectată chiar sub nivelul inimii pentru a reduce fluxul de venin.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Remove any rings or constricting items because the affected area may swell.">Eliminaţi orice inele sau constricting elemente, deoarece zona afectată poate umfla. </span><span title="Create a loose splint to help restrict movement of the area.">Creaţi un şplint lejer pentru a contribui la restrângerea circulaţie a zonei.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="If the area of the bite begins to swell and change color, the snake was probably poisonous.">În cazul în care zona de musca începe să se umfla si schimba culoarea, sarpele a fost, probabil, otravitoare.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Monitor the person s vital signs -- temperature, pulse, rate of breathing, blood pressure.">Monitorul persoana s-semnelor vitale &#8211; temperatura, pulsul, rata de respiraţie, tensiunea arterială. </span><span style="background-color: #ffffff" title="If there are signs of shock (such as paleness), lay the victim flat, raise the feet about a foot, and cover the victim with a blanket.">Dacă există semne de şoc (cum ar fi paloare), să pună victima plat, ridica picioarele despre un picior, şi se acoperă victima cu o pătură.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Get medical help immediately.">Obţineţi ajutor medical imediat.</p>
<p></span><span title="BEE STINGS">Intepatura de albina</p>
<p></span><span title="Bee stings are common and harmless unless you are allergic.">Intepaturi de albine sunt comune şi inofensiv excepţia cazului în care sunteţi alergic. </span><span title="Remove the stinger then apply disinfectant and clod water to reduce the swelling.">Scoateţi apoi se aplică Stinger dezinfectant şi bulgăre de apă pentru a reduce umflarea.</p>
<p></span><span title="A change of diet, dirty cooking utensils or the consumption of tainted water may result in diarrhea which in turn will cause a loss of nutrients and precious body fluids.">O schimbare de regim alimentar, ustensile de gatit murdare sau consumul de apă poluată poate duce la diaree care, la rândul său, va cauza o pierdere de substanţe nutritive şi fluide corporale preţioase. </span><span title="Take extra care in cleanliness and boil water for an additional three to five minutes to avoid diarrhea.">Aveţi grijă suplimentare în curăţenia şi apă se fierbe timp de o suplimentară de trei până la cinci minute pentru a evita diaree.</p>
<p></span><span title="HYPOTHERMIA">Hipotermiei</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="When the temperature of your body falls to a level at which your vital organs can no longer function you are experiencing hypothermia or exposure sickness.">Atunci când temperatura corpului scade la un nivel la care organele vitale, nu mai poate funcţie nu aveti experienta, hipotermie, caz de boală sau de expunere. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Hypothermia will develop rapidly and is caused by cold, wet and/or windy weather that chills the body at a speed faster than it can produce heat.">Hipotermie se va dezvolta rapid şi este cauzat de frig, umed şi / sau de vreme vânt care frisoane organismul la o viteză mai repede decât se poate produce caldura. </span><span title="A lack of energy-producing food and proper clothing will heighten the speed at which hypothermia will affect you.">O lipsă de energie producătoare de alimente şi îmbrăcăminte adecvată se va intensifica viteza cu care hipotermie, vă va afecta. </span><span title="Always remember to bring extra clothing.">Întotdeauna sa va aduceti haine suplimentare. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is important to hike at the speed of the slowest member of your party.">Este important să se excursie la viteza de mai lente membru al partidului dumneavoastră. </span><span title="Take frequent breaks and keep a close watch for members experiencing signs of fatigue.">Ia pauze frecvente şi să păstreze un ceas aproape pentru membrii care se confruntă cu semne de oboseală. </span><span title="Exposure sickness generally occurs in temperatures of less than 10 C (50 F).">Expunerea de boală, în general, are loc la temperaturi de mai puţin de 10 C (50 F).</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Symptoms are easily recognizable:">Simptomele sunt uşor de recunoscut:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Feeling cold and constantly exercising to keep warm.">Senzaţie de frig şi care îşi exercită în mod constant pentru a se incalzi.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Uncontrollable shivering and numbness.">Necontrolabile frisoane şi amorţeli.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Violent shivers.">Shivers violente. </span><span title="Your mind becomes slow and starts to wander.">Mintea ta devine lent şi începe să rătăcească.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Violent shivering ceases and muscles begin to stiffen and become un-coordinated.">Violente frisoane încetează şi muşchii încep să se întări şi de a deveni un-coordonate. </span><span title="Exposed skin becomes blue and thoughts are foggy.">Pielea expusă devine albastru şi gândurile sunt ceaţă. </span><span title="Victim usually lacks the capability of realizing how serious the situation is.">Victima, de obicei îi lipseşte capacitatea de a realiza cât de gravă este situaţia este.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Pulse and respiration slows.">Puls şi respiraţie încetineşte.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Victim will not respond and becomes unconscious.">Victima nu va răspunde şi devine inconştient.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The section of the brain controlling the heart and lungs ceases functioning.">Secţiune a creierului care controlează inimă şi plămâni încetează de funcţionare.</p>
<p></span><span title="Treatment must be quick and efficient:">Tratamentul trebuie să fie rapid şi eficient:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Move the victim to a sheltered area, out of the elements.">Mutaţi victima la o zonă de adăpost, din elemente.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Remove wet clothing and replace with dry clothes and if possible, a sleeping bag.">Scoateţi haine ude şi înlocuiţi cu haine uscate şi, dacă este posibil, un sac de dormit.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Wrap warm rocks and place them near the patient.">Roci Wrap cald şi puneţi-le aproape de pacient.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Do not let the victim fall unconscious.">Nu lăsaţi cad victime inconştient.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Give the victim a warm, non-alcoholic drink.">Dă-o victima cald, non-băuturi alcoolice.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Allow another person in the sleeping bag to share body heat.">Se lasă o altă persoană, în sac de dormit pentru a partaja caldura corpului.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span title="Exhale warm air near the vicinity of the patients mouth and nose.">Exala de aer cald în apropierea imediata apropiere a pacienţilor gura şi nasul.</p>
<p></span><span title="HYPERTHERMIA">Hipertermia</p>
<p></span><span title="Hyperthermia is a result of the body being overheated due to increased air temperature, solar or reflected radiation, poorly ventilated clothing, a low fitness level or excess bulk.">Hipertermie este un rezultat al organismului fiind supraîncălzite din cauza temperaturii crescute a aerului, radiaţii solare sau reflectate, slab ventilate de îmbrăcăminte, un nivel scăzut de fitness sau în vrac în exces.</p>
<p></span><span title="Symptoms include:">Simptomele includ:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Heat cramps may occur and should be treated by moving the victim to a shady area and supplying water and salt tablets.">Crampe de căldură poate apărea şi ar trebui să fie tratate prin deplasarea victimei la o zonă de umbrite si furnizoare de apă şi tablete de sare.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Heat exhaustion is a mild form of hyperthermia and includes symptoms such as headache, dizziness, fainting, clammy skin, blurred vision, nausea and vomiting.">Epuizarea termică este o formă uşoară de hipertermie şi include simptome cum ar fi dureri de cap, ameţeli, leşin, piele lipicioasă, vedere înceţoşată, greaţă şi vărsături. </span><span title="Treatment is the same as heat cramps.">Tratamentul este acelaşi ca crampe de caldura.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Heat stroke is the most serious degree of hyperthermia.">Accident vascular cerebral de căldură este gradul cel mai serios de hipertermie. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The victim will have little or no perspiration, a hot and flushed face, full pulse, and become either apathetic or aggressive.">Victima va avea transpiraţie puţin sau deloc, un chip cald şi roşie, puls plin, şi să devină fie apatic sau agresiv. </span><span title="Cool the victim as quickly as possible paying extra attention to the head, neck and chest.">Se răceşte victima cât mai repede posibil, acordând o atenţie în plus pentru cap, gât şi piept. </span><span style="background-color: #ffffff" title="If the bodies temperature continues to rise, unconsciousness, delirium, convulsions and ultimately death may occur.">În cazul în care organismele de temperatura continuă să crească, pierderea conştienţei, delir, convulsii şi în cele din urmă moartea pot să apară.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="To avoid hyperthermia, avoid strenuous activity on hot days, wear loose clothing and a hat, drink plenty of fluids and take salt tablets.">Pentru a evita hipertermie, evitarea activitatilor intense pe zi fierbinte, purtaţi haine lejere şi o pălărie, beţi multă lichide şi să ia tablete de sare.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/primul-ajutor-si-sfaturi-de-sanatate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>First Aid &amp; Santé</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/first-aid-sante/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/first-aid-sante/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 15:54:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[First Aid & Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Quand en marche dans le désert, il est important de procéder à une trousse complète de premiers secours et du livre. Il est également sage de prendre un cours de premiers secours. Une bonne alimentation, la propreté et des vêtements appropriés réduira le risque de situations préjudiciables.

Maladie, l&#8217;infection et, souvent, les piqûres d&#8217;insectes peuvent être [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="When journeying into the wilderness it is important to carry a complete first aid kit and book.">Quand en marche dans le désert, il est important de procéder à une trousse complète de premiers secours et du livre. </span><span title="It is also wise to take a first aid course.">Il est également sage de prendre un cours de premiers secours. </span><span style="background-color: #ffffff" title="A good diet, cleanliness and appropriate clothing will lower the risk of harmful situations.">Une bonne alimentation, la propreté et des vêtements appropriés réduira le risque de situations préjudiciables.<br />
<span id="more-37"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Disease, infection and often, insect bites can be avoided when maintaining a proper diet.">Maladie, l&#8217;infection et, souvent, les piqûres d&#8217;insectes peuvent être évités lorsque le maintien d&#8217;un régime alimentaire adéquat. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is important to bathe daily but if this is not possible be sure to wash your hands frequently.">Il est important de se baigner tous les jours, mais si cela n&#8217;est pas possible, veillez à vous laver les mains fréquemment. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Soap can be made using ashes and animal fat or by boiling the inner bark of a pine tree.">Le savon peut être effectuée en utilisant les cendres et de graisses animales ou par l&#8217;ébullition de l&#8217;écorce intérieure d&#8217;un pin. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Construct a toothbrush by mashing the end of a green twig.">Construction d&#8217;une brosse à dents en écrasant la fin d&#8217;une branche verte. </span><span style="background-color: #ffffff" title="When setting out for your journey remember to pack a wide range of clothing and extra footwear.">Quand partir pour votre voyage pas oublier d&#8217;emporter une large gamme de vêtements et chaussures d&#8217;appoint.</p>
<p></span><span title="FIRST AID">PREMIERS SECOURS</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="If an accident occurs in the wilderness it will be your responsibility to deal with the situation.">Si un accident survient dans le désert, il sera de votre responsabilité de faire face à la situation. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The specific sequence of actions when dealing with this situation is:">La séquence spécifique d&#8217;actions pour traiter de cette situation est la suivante:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Remain calm, providing your patient with quiet, efficient first aid treatment.">Restez calme, pourvu que votre patient avec calme, le traitement efficace de l&#8217;aide en premier.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Keep the patient warm and lying down.">Garder le patient au chaud et en position couchée. </span><span title="Do not move this injured person until you have discovered the extent of the injuries.">Ne déplacez pas cette personne blessée jusqu&#8217;à ce que vous avez découvert l&#8217;ampleur des blessures.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Start mouth-to-mouth artificial respiration immediately if the injured person is not breathing.">Début bouche-à-bouche artificielle immédiatement si la personne blessée ne respire pas.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Stop any bleeding.">Arrêter les saignements.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Give your patient reassurance.">Donnez votre réconfort aux patients. </span><span title="Watch carefully for signs of shock.">Surveillez attentivement les signes de choc.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Check for cuts, fractures, breaks and injuries to the head, neck or spine.">Vérifiez les coupures, fractures, ruptures et des blessures à la tête, le cou ou le dos.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span title="Do not allow people to crowd the injured person.">Ne permettez pas que les gens se pressent dans la personne lésée.<br />
</span><span title="8.">8. </span><span title="Do not remove clothing unless it is imperative.">Ne pas enlever les vêtements que si elle est impérative.<br />
</span><span title="9.">9. </span><span title="Decide if your patient can be moved to a proper medical facility.">Déterminez si votre patient peut être transféré dans un établissement médical approprié. </span><span title="If this is not possible, prepare a suitable living area in which shelter, heat and food are provided.">Si ce n&#8217;est pas possible, préparer une zone d&#8217;habitat approprié dans lequel le logement, la chaleur et la nourriture sont fournis.</p>
<p></span><span title="SHOCK">CHOC</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Shock is a depression of all of the body processes and may follow any injury regardless of how minor.">Le choc est d&#8217;une dépression de l&#8217;ensemble du corps des processus et mai suivre toutes les blessures quel mineur. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Factors such as hemorrhage, cold and pain will intensify shock.">Des facteurs tels que l&#8217;hémorragie, le froid et la douleur va s&#8217;intensifier choc. </span><span style="background-color: #ffffff" title="When experiencing shock the patient will feel weak and may faint.">Lorsque le patient en état de choc se sentir faible et mai s&#8217;évanouir. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The skin becomes cold and clammy and the pulse, weak and rapid.">La peau devient moite et froide et le pouls faible et rapide. </span><span title="Shock can be more serious than the injury itself.">Le choc peut être plus grave que le préjudice lui-même.</p>
<p></span><span title="Use the following method to prevent and control shock:">Utilisez la méthode suivante pour prévenir et contrôler le choc:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="When treating injuries:">Lorsque le traitement des blessures:<br />
</span><span title="i.">i. </span><span title="restore breathing">rétablir la respiration<br />
</span><span title="ii.">II. </span><span title="stop bleeding">arrêter le saignement<br />
</span><span title="iii.">III. </span><span style="background-color: #ffffff" title="treat breaks and fractures">traiter les ruptures et les fractures<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="If there are no head or chest injuries place the patient on his/her back with the head and chest lower than the legs.">S&#8217;il n&#8217;y a pas de tête ou la poitrine blessures placer le patient sur son dos avec la tête et la poitrine inférieur à celui des jambes. </span><span title="This will help the blood circulate to the brain, heart, lungs and other major organs.">Cela aidera à circuler le sang vers le cerveau, le cœur, les poumons et les autres principaux organes.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="If severe head and chest injuries are present elevate the upper body.">Si la tête de graves blessures à la poitrine et sont présents élever le haut du corps. </span><span style="background-color: #ffffff" title="If chest injuries are present, elevate the injured side to assist in the functioning of the uninjured lung.">Si les blessures à la poitrine sont présents, élever le côté blessé à contribuer au bon fonctionnement du poumon sain et sauf.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="If the injured person becomes unconscious, place him/her in a face down position to prevent choking on blood, vomit or the tongue.">Si la victime devient inconsciente, placer celui-ci dans une position face vers le bas pour éviter l&#8217;étouffement par des sang, vomi ou la langue.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Keep your patient warm and under shelter.">Gardez votre patient au chaud et sous abri.</p>
<p></span><span title="STOPPED BREATHING">Cessé de respirer</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="If breathing has stopped, begin mouth-to-mouth resuscitation.">Si elle ne respire plus, commencer le bouche-à-bouche. </span><span title="Place the patient on his/her back and follow these steps:">Placez le patient sur le dos et suivez ces étapes:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="To open the airway lift the patient's neck and tilt the head back.">Pour ouvrir les voies aériennes lever le cou du patient et incliner la tête en arrière.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Keeping the neck elevated, pinch the nostrils to prevent air leakage.">Garder le cou élevés, pincer les narines pour éviter les fuites d&#8217;air.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Place your mouth completely around the victim's mouth and blow, watching for chest expansion.">Placez votre bouche complètement autour de la bouche de la victime et souffler, guettant l&#8217;ampliation thoracique.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="After removing your mouth, listen for air leaving the patient's lungs and watch for the chest to fall.">Après avoir enlevé votre bouche, écoutez air sortant des poumons du patient et d&#8217;observer pour remplir l&#8217;armoire à tomber. </span><span title="Check for an airway blockage if the chest does not rise.">Départ pour une occlusion des voies aériennes si la poitrine ne se lève pas.</p>
<p></span><span title="Repeat these steps approximately 12 to 15 times per minute.">Répétez ces étapes d&#8217;environ 12 à 15 fois par minute. </span><span title="If treating a child, cover the nose and mouth with you mouth.">Si le traitement d&#8217;un enfant, recouvrir le nez et la bouche avec votre bouche. </span><span title="Use smaller puffs of air and repeat this method 20 to 25 times per minute.">Utilisez petites bouffées d&#8217;air et de répéter cette méthode de 20 à 25 fois par minute.</p>
<p></span><span title="BLEEDING">SAIGNEMENTS</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="To control bleeding, elevate the wounded area above the heart and apply pressure using either gauze, clean cloth, dried seaweed or sphagnum moss.">Pour contrôler le saignement, élever la zone blessée au-dessus du cœur et faire pression en utilisant soit la gaze, chiffon propre, algues séchées ou de la mousse de sphaigne. </span><span title="Use pressure at the pulse point between the injured area and the heart if bleeding fails to stop.">Utilisez la pression au point d&#8217;impulsion entre la zone lésée et le coeur si le saignement ne s&#8217;arrête pas. </span><span style="background-color: #ffffff" title="If bleeding still persists, use a tourniquet between the injury and the heart.">Si le saignement persiste, utilisez un garrot entre la blessure et le cœur. </span><span title="This method should only be used in extreme situations.">Cette méthode devrait être utilisée que dans des situations extrêmes. </span><span title="After bleeding has been controlled, wash the wounded area with disinfectant and apply a dressing and bandages.">Après la saignée a été contrôlée, laver la zone blessée avec un désinfectant et appliquez un pansement et de bandages.</p>
<p></span><span title="FRACTURES">FRACTURES</p>
<p></span><span title="A fracture is classified as either a simple (closed) or compound (open).">Une fracture est classé en tant que simple (fermée) ou composés (ouvert). </span><span title="Signs that a fracture is present include:">Signes précurseurs d&#8217;une fracture est notamment présents:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Pain at the affected area.">Douleur à la zone touchée.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="The area may or may not be deformed.">La zone de mai mai ou ne pas être déformé.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="The victim is unable to place weight on the area without experiencing pain.">La victime n&#8217;est pas en mesure de mettre le poids sur la zone sans éprouver de douleur.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="A grating sensation or sound may be present during any motion of the injured area.">Une sensation de grincement ou bruit mai être présents durant toute motion de la zone lésée.</p>
<p></span><span title="Treatment is as follows:">Le traitement est comme suit:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="If in doubt, treat the injury as a fracture.">En cas de doute, de traiter la blessure comme une fracture.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Splint the joints above and below the fracture.">Soulager les articulations au-dessus et en dessous de la fracture.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="If the fracture may penetrate the skin, it could be necessary to apply traction to straighten the deformity.">Si la fracture mai pénétrer dans la peau, il pourrait être nécessaire d&#8217;exercer une traction pour redresser la déformation.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Be sure to pad your splints.">Assurez-vous pour boucler votre attelles.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Check the splint ties frequently to be sure they do not hinder circulation.">Vérifiez les liens attelle fréquemment pour être sûr qu&#8217;ils ne gênent pas la circulation.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Cover all open wound with a clean dressing before splinting.">Couvrir toutes les plaies ouvertes avec un pansement propre avant de contention.</p>
<p></span><span title="DISLOCATION">DISLOCATION</p>
<p></span><span title="Dislocation happens when the ligaments near a joint tear, allowing the movement of the bone from its socket.">Dislocation qui se passe lorsque les ligaments près d&#8217;une articulation larme, qui permet la circulation de l&#8217;os de l&#8217;orbite. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is unwise to treat a dislocation unless you are a trained professional as permanent damage may occur.">Il n&#8217;est pas sage de traiter une dislocation, sauf si vous êtes un professionnel qualifié en tant que dommages permanents mai se produire. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The affected extremity should be supported using a sling or other device and pain controlled with aspirin or other suitable drugs.">L&#8217;extrémité touchée devrait être supporté par un dispositif de harnais ou autres, et la douleur contrôlée avec de l&#8217;aspirine ou d&#8217;autres médicaments appropriés.</p>
<p></span><span title="SPRAINS">ENTORSES</p>
<p></span><span title="Treat sprains by applying cold to the area for the first 24 hours then once the swelling has subsided, let the sprain sit for a day.">Traiter les entorses, en appliquant le froid dans la région pour les 24 premières heures, puis une fois que le gonflement a diminué, l&#8217;entorse laissez reposer pendant une journée. </span><span title="Apply heat the following day to aid in the healing process.">Appliquez de la chaleur le jour suivant à l&#8217;aide dans le processus de guérison. </span><span title="The sprain should be splinted and rendered immobile until the pain has completely disappeared.">L&#8217;entorse doivent être immobilisées et immobilisé jusqu&#8217;à ce que la douleur a complètement disparu.</p>
<p></span><span title="CONCUSSIONS">Les commotions cérébrales</p>
<p></span><span title="Concussions or other head injuries are often accompanied by a leakage of watery blood from the nose or ears.">Commotions cérébrales ou d&#8217;autres blessures à la tête sont souvent accompagnés d&#8217;une fuite de sang aqueux provenant du nez ou les oreilles. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Other symptoms may include convulsions, an unresponsiveness of the pupils or headache and vomiting.">Les autres symptômes comprennent des convulsions mai, une absence de réaction des élèves ou des maux de tête et des vomissements. </span><span title="Keep the injured party warm, dispense a pain killer regularly and allow time for the body to rest and repair.">Garder au chaud la partie lésée, en dispenser un analgésique régulièrement et laisser le temps au corps de se reposer et de réparation.</p>
<p></span><span title="HEAT EXHAUSTION">Épuisement par la chaleur</p>
<p></span><span title="Heat exhaustion is not uncommon when water is not sufficient.">Épuisement par la chaleur n&#8217;est pas rare lorsque l&#8217;eau n&#8217;est pas suffisante. </span><span title="The body becomes dehydrated and salt-depleted, resulting in nausea, faintness, a weak, rapid pulse and/or cold and clammy skin.">Le corps se déshydrate et le sel appauvri, ce qui entraîne des nausées, étourdissements, une faiblesse, pouls rapide et / ou peau froide et moite. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Treatment includes plenty of rest, liquid and salt tablets.">Le traitement comprend beaucoup de repos, liquide et tablettes de sel.</p>
<p></span><span title="SUNSTROKE">Coup de soleil</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Sunstroke may occur when the body is exposed to excessive sun.">Insolation mai se produire lorsque le corps est exposé au soleil excessif. </span><span title="The body becomes overheated and provides too much blood to the circulatory system resulting in a flushed, hot face, rapid pulse, headache and/or dizziness.">Le corps devient surchauffé et offre trop de sang pour le système vasculaire entraînant une rougeur, face chaude, pouls rapide, mal de tête et / ou des vertiges. </span><span title="Treat sunstroke by resting in a cool area and applying and consuming cold liquid.">Traitez l&#8217;insolation en se reposant dans un endroit frais et à l&#8217;application et liquides consomme froid. </span><span title="Prevent sunstroke by wearing proper headgear.">Prévenir les coups de soleil en portant des casques appropriés.</p>
<p></span><span title="MUSCLE CRAMPS">CRAMPES MUSCULAIRES</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Muscle cramps occur when the muscle accumulates excessive lactid acid or a loss of salt through perspiration.">Crampes musculaires se produisent lorsque le muscle de l&#8217;acide lactique s&#8217;accumule excessive ou une perte de sel par transpiration. </span><span title="Treatment includes resting, deep breathing and stretching.">Le traitement comprend le repos, la respiration profonde et d&#8217;étirements. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Restore the salt balance immediately.">Restaurer l&#8217;équilibre salin immédiatement.</p>
<p></span><span title="BURNS">BURNS</p>
<p></span><span title="Burns are most commonly followed by shock.">Les brûlures sont le plus souvent suivie par le choc. </span><span title="Administer a pain reliever immediately, apply gauze covered in Vaseline to the affected area and bandage.">Administrer un analgésique immédiatement, s&#8217;applique de gaze couvert de vaseline pour la zone touchée et bandage. </span><span title="The patient should consume more water than usual.">Le patient doit consommer plus d&#8217;eau que d&#8217;habitude.</p>
<p></span><span title="SNOWBLINDNESS">Neiges</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Symptoms of snowblindness include scratchy or burning eyes, excessive tearing, sensitivity to light, headache, halos around light and temporary loss of vision.">Les symptômes comprennent des neiges d&#8217;égratignure ou brûlure des yeux, larmoiement, sensibilité à la lumière, des maux de tête, des halos autour perte de lumière et de vision. </span><span title="Bandage the victim's eyes and use cold compresses and a painkiller to control the pain.">Bandage des yeux de la victime et l&#8217;utilisation des compresses froides et un antalgique pour contrôler la douleur. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Vision will generally be restored after 18 hours without the help of a doctor.">Vision sera généralement rétablie après 18 heures sans l&#8217;aide d&#8217;un médecin. </span><span title="Always wear snow goggles or sunglasses in snowy areas to prevent snowblindness.">Portez toujours des lunettes de neige ou de soleil dans les zones enneigées pour empêcher neiges ».</p>
<p></span><span title="FROSTBITE">GELURES</p>
<p></span><span title="Frostbite occurs when the tissue of an area, most commonly the toes, fingers or face, is frozen either from direct exposure to the elements or high wind.">Les engelures surviennent lorsque les tissus d&#8217;une région, le plus souvent les orteils, des doigts ou du visage, est gelée, soit d&#8217;une exposition directe aux éléments ou de grands vents. </span><span style="background-color: #ffffff" title="First degree frostbite turns the area cold, white and numb.">Première gelures degré tourne la superficie du côté froid, blanc et engourdi. </span><span title="When heated the area becomes red and can be compared to a first degree burn.">Lorsqu&#8217;il est chauffé, la zone devient rouge et peut être comparé à un premier diplôme de brûler. </span><span title="A blister will form after warming with second degree frostbite.">Une plaquette va se former après le réchauffement avec des gelures au second degré. </span><span title="Dark skin, gangrene, and a loss of some skin and tissues is common in third degree.">Dark peau, la gangrène, et une perte de quelque peau et des tissus est fréquente chez les troisième degré. </span><span title="Fourth degree frostbite causes irreparable damage.">Engelures de quatrième degré provoque des dommages irréparables. </span><span style="background-color: #ffffff" title="The affected area will remain cold and lifeless and generally a part of the area is lost.">La zone touchée qui restera froide et sans vie, et généralement une partie de la zone est perdue. </span><span title="With adequate clothing frostbite can easily be avoided.">Avec gelures vêtements adéquats peuvent être facilement évitées. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Superficial frostbite may be treated by cupping one's hands and blowing on the affected area, warming from another warm hand or, with fingers, placing them in your armpits.">Gelures superficielles mai être traitées par ventouses on est des mains et en soufflant sur la zone affectée, le réchauffement de l&#8217;autre main chaude ou, avec les doigts, en les plaçant sous vos aisselles. </span><span title="For more severe cases, medical aid should be sought.">Pour les cas plus graves, l&#8217;aide médicale doit être recherchée.</p>
<p></span><span title="BLISTERS">PLAQUETTES</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Blisters are the painful, and common, result of ill-fitting footwear.">Les bulles sont le résultat douloureux, et commune, de chaussures mal ajustées. </span><span title="At the first sign of discomfort, remove boots and socks and place a piece of adhesive tape over the affected area.">Dès les premiers signes d&#8217;inconfort, de supprimer des bottes et des chaussettes et placer un morceau de ruban adhésif sur la zone touchée. </span><span title="If it is absolutely necessary, open a blister by first washing the area thoroughly then inserting a sterilized needle into the side of the blister.">S&#8217;il est absolument nécessaire, ouvrez une ampoule d&#8217;abord laver la zone à fond puis à insérer une aiguille stérilisée dans le flanc de la plaquette. </span><span title="Apply disinfectant and a bandage.">Appliquer un désinfectant et un pansement.</p>
<p></span><span title="HEADACHES">MAUX DE TETE</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Headaches are often experienced in the mountains due to inadequate eye protection, tension in the neck, constipation or &quot;water intoxication&quot;, a swelling of the brain tissue which happens when the hiker has sweated excessively over a period of days and consumed large quantities of water">Maux de tête sont souvent vécues dans les montagnes en raison de l&#8217;insuffisance de protection des yeux, de la tension dans le cou, la constipation ou «intoxication par l&#8217;eau», un gonflement des tissus du cerveau qui arrive lorsque le randonneur a sué excessivement sur une période de jours et consomment de grandes quantités d&#8217;eau </span><span title="without taking salt tablets.">sans prendre de comprimés de sel. </span><span title="Aspirin may be used to alleviate the pain but one should find the source of headache to prevent further discomfort.">Aspirine mai être utilisé pour soulager la douleur mais il faut trouver la source de maux de tête pour éviter un inconfort supplémentaire.</p>
<p></span><span title="SNAKE BITES">SNAKE BITES</p>
<p></span><span title="Snake bites are not overly common in British Columbia.">Morsures de serpents ne sont pas trop fréquent en Colombie-Britannique. </span><span style="background-color: #ffffff" title="One species of venomous snake, a rattlesnake is found in the dry belt of the southern interior.">Une espèce de serpent venimeux, le serpent à sonnettes se trouve dans la zone sèche de l&#8217;intérieur sud. </span><span title="If you come across a snake slowly ease back.">Si vous rencontrez un serpent elle s&#8217;atténue lentement en arrière. </span><span title="A snake bite rarely causes death; victims may be left untreated for up to eight hours.">Une morsure de serpent provoque rarement la mort, victimes mai pas être traitée pour un maximum de huit heures.</p>
<p></span><span title="After an attack occurs:">Après une attaque se produit:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Keep the person calm, reassuring them that bites can be effectively treated in an emergency room.">Gardez le calme personne, les rassurant que les morsures peuvent être traités efficacement dans une salle d&#8217;urgence. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Restrict movement, and keep the affected area just below heart level to reduce the flow of venom.">Restreindre le mouvement, et gardez la zone touchée juste au-dessous du niveau du coeur pour réduire la circulation du venin.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Remove any rings or constricting items because the affected area may swell.">Retirez vos bagues ou freinent éléments car la zone touchée mai houle. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Create a loose splint to help restrict movement of the area.">Créer une attelle en vrac pour aider à limiter les déplacements de la région.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="If the area of the bite begins to swell and change color, the snake was probably poisonous.">Si la zone de la morsure commencent à gonfler et changer de couleur, le serpent a été probablement empoisonné.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Monitor the persons vital signs -- temperature, pulse, rate of breathing, blood pressure.">Surveiller les signes vitaux des personnes &#8211; température, pouls, le rythme de la respiration, la pression artérielle. </span><span title="If there are signs of shock (such as paleness), lay the victim flat, raise the feet about a foot, and cover the victim with a blanket.">S&#8217;il ya des signes de choc (tels que la pâleur), prévoient la victime à plat, soulever les pieds à un pied, et couvrir la victime avec une couverture.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Get medical help immediately.">Obtenez de l&#8217;aide médicale immédiatement.</p>
<p></span><span title="BEE STINGS">Piqûres d&#8217;abeilles</p>
<p></span><span title="Bee stings are common and harmless unless you are allergic.">Les piqûres d&#8217;abeilles sont fréquentes et sans danger, sauf si vous êtes allergique. </span><span title="Remove the stinger then apply disinfectant and clod water to reduce the swelling.">Retirez le dard, puis appliquer un désinfectant et motte d&#8217;eau pour réduire l&#8217;enflure.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="A change of diet, dirty cooking utensils or the consumption of tainted water may result in diarrhea which in turn will cause a loss of nutrients and precious body fluids.">Un changement de régime alimentaire, des ustensiles de cuisson polluants ou la consommation d&#8217;eau contaminée de mai résulte de la diarrhée qui à son tour causer une perte de nutriments et de liquides organiques précieux. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Take extra care in cleanliness and boil water for an additional three to five minutes to avoid diarrhea.">Portez une extrême attention à la propreté et de l&#8217;eau bouillir pendant trois à cinq minutes de plus pour éviter la diarrhée.</p>
<p></span><span title="HYPOTHERMIA">HYPOTHERMIE</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="When the temperature of your body falls to a level at which your vital organs can no longer function you are experiencing hypothermia or exposure sickness.">Lorsque la température de votre corps tombe à un niveau auquel les organes vitaux ne peuvent plus fonctionner, vous rencontrez l&#8217;hypothermie ou de maladie de l&#8217;exposition. </span><span title="Hypothermia will develop rapidly and is caused by cold, wet and/or windy weather that chills the body at a speed faster than it can produce heat.">L&#8217;hypothermie se développeront rapidement et il est causé par le froid, humide et / ou venteux qui refroidit le corps à une vitesse plus rapide que ce qu&#8217;elle peut produire de la chaleur. </span><span title="A lack of energy-producing food and proper clothing will heighten the speed at which hypothermia will affect you.">Un manque d&#8217;énergie productrices de denrées alimentaires et des vêtements appropriés accroîtront la vitesse à laquelle l&#8217;hypothermie vous touchera. </span><span title="Always remember to bring extra clothing.">Rappelez-vous toujours d&#8217;apporter des vêtements supplémentaires. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is important to hike at the speed of the slowest member of your party.">Il est important de randonnée au rythme du plus lent membre de votre parti. </span><span title="Take frequent breaks and keep a close watch for members experiencing signs of fatigue.">Prenez des pauses fréquentes et surveiller de près pour les membres ayant des signes de fatigue. </span><span title="Exposure sickness generally occurs in temperatures of less than 10 C (50 F).">Exposition de maladie se produit généralement à des températures inférieures à 10 C (50 F).</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Symptoms are easily recognizable:">Les symptômes sont facilement reconnaissables:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Feeling cold and constantly exercising to keep warm.">Sensation de froid et d&#8217;exercer en permanence pour garder au chaud.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Uncontrollable shivering and numbness.">Frissons incontrôlables et engourdissement.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Violent shivers.">Violents frissons. </span><span title="Your mind becomes slow and starts to wander.">Votre esprit devient lent et se met à errer.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Violent shivering ceases and muscles begin to stiffen and become un-coordinated.">Violents frissons cesse et muscles se raidissent et deviennent non coordonnée. </span><span title="Exposed skin becomes blue and thoughts are foggy.">La peau exposée devient bleu et les pensées sont brumeux. </span><span title="Victim usually lacks the capability of realizing how serious the situation is.">Victime ne dispose pas généralement la capacité de réaliser à quel point la situation est grave.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Pulse and respiration slows.">Pouls et la respiration ralentit.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Victim will not respond and becomes unconscious.">La victime ne répond pas et devient inconscient.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span title="The section of the brain controlling the heart and lungs ceases functioning.">La section du cerveau contrôlant le cœur et les poumons cessent de fonctionner.</p>
<p></span><span title="Treatment must be quick and efficient:">Le traitement doit être rapide et efficace:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span title="Move the victim to a sheltered area, out of the elements.">Déplacer la victime dans un endroit abrité, à partir des éléments.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span title="Remove wet clothing and replace with dry clothes and if possible, a sleeping bag.">Enlevez les vêtements mouillés et les remplacer par des vêtements secs et, si possible, un sac de couchage.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Wrap warm rocks and place them near the patient.">Envelopper les roches chaudes et de les placer à proximité du patient.<br />
</span><span title="4.">4. </span><span title="Do not let the victim fall unconscious.">Ne laissez pas la victime inconsciente.<br />
</span><span title="5.">5. </span><span title="Give the victim a warm, non-alcoholic drink.">Donner à la victime un cadre chaleureux, boisson non-alcoolisée.<br />
</span><span title="6.">6. </span><span title="Allow another person in the sleeping bag to share body heat.">Permettre à une autre personne dans le sac de couchage pour la chaleur du corps social.<br />
</span><span title="7.">7. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Exhale warm air near the vicinity of the patients mouth and nose.">Exhalent l&#8217;air chaud près de la proximité de la bouche du patient et le nez.</p>
<p></span><span title="HYPERTHERMIA">HYPERTHERMIE</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Hyperthermia is a result of the body being overheated due to increased air temperature, solar or reflected radiation, poorly ventilated clothing, a low fitness level or excess bulk.">L&#8217;hyperthermie est une conséquence de la caisse étant en surchauffe due à la température de l&#8217;air a augmenté, solaire ou rayonnement réfléchi, mal ventilés vêtements, un niveau de forme basse ou en vrac excès.</p>
<p></span><span title="Symptoms include:">Les symptômes comprennent:</p>
<p></span><span title="1.">1. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Heat cramps may occur and should be treated by moving the victim to a shady area and supplying water and salt tablets.">Les crampes de chaleur mai survenir et doivent être traités par déplacement de la victime dans un endroit ombragé et l&#8217;approvisionnement en eau et des comprimés de sel.<br />
</span><span title="2.">2. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Heat exhaustion is a mild form of hyperthermia and includes symptoms such as headache, dizziness, fainting, clammy skin, blurred vision, nausea and vomiting.">Épuisement par la chaleur est une forme douce de l&#8217;hyperthermie et inclut des symptômes tels que maux de tête, des étourdissements, des évanouissements, la peau moite, vision brouillée, des nausées et des vomissements. </span><span title="Treatment is the same as heat cramps.">Le traitement est le même que les crampes de chaleur.<br />
</span><span title="3.">3. </span><span title="Heat stroke is the most serious degree of hyperthermia.">Le coup de chaleur est le degré le plus grave de l&#8217;hyperthermie. </span><span title="The victim will have little or no perspiration, a hot and flushed face, full pulse, and become either apathetic or aggressive.">La victime aura peu ou pas de transpiration, un visage chaud et rouge, pouls plein, et devenir soit apathique ou agressif. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Cool the victim as quickly as possible paying extra attention to the head, neck and chest.">Refroidir la victime le plus vite possible, en accordant une attention supplémentaire à la tête, le cou et la poitrine. </span><span title="If the bodies temperature continues to rise, unconsciousness, delirium, convulsions and ultimately death may occur.">Si la température du corps continue à augmenter, la perte de conscience, délire, convulsions et finalement la mort mai se produire.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="To avoid hyperthermia, avoid strenuous activity on hot days, wear loose clothing and a hat, drink plenty of fluids and take salt tablets.">Pour éviter l&#8217;hyperthermie, évitez les activités physiques intenses pour les jours chauds, portez des vêtements amples et un chapeau, buvez beaucoup de liquides et de prendre des comprimés de sel.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/first-aid-sante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TROUVER DES ALIMENTS ET EAU</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/trouver-des-aliments-et-eau/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/trouver-des-aliments-et-eau/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 15:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[TROUVER DES ALIMENTS ET EAU]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[Dans une situation de survie en forêt, il est possible de vivre pendant de longues périodes de temps sur le peu de nourriture ou non. La recherche montre qu&#8217;un individu sain peut survivre sur 500 calories par jour, sans effets secondaires et avec beaucoup d&#8217;eau et un lieu de repos confortable peut vivre environ trois [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="FINDING FOOD &amp; WATER"></span><span title="In a wilderness survival situation, it is possible to live for extended periods of time on little or no food.">Dans une situation de survie en forêt, il est possible de vivre pendant de longues périodes de temps sur le peu de nourriture ou non. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Research shows that a healthy individual can survive on 500 calories a day with no side effects and with plenty of water and a comfortable resting place can live approximately three weeks without food.">La recherche montre qu&#8217;un individu sain peut survivre sur 500 calories par jour, sans effets secondaires et avec beaucoup d&#8217;eau et un lieu de repos confortable peut vivre environ trois semaines sans nourriture. </span><span style="background-color: #ffffff" title="During cold weather or periods of heightened activity more food is required to maintain a normal body temperature.">Par temps froid ou des périodes d&#8217;intense activité, l&#8217;alimentation supplémentaire est nécessaire pour maintenir une température corporelle normale.<br />
<span id="more-35"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Water is much more important.">L&#8217;eau est beaucoup plus important. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Two to three cups of water are required each day to stay healthy.">Deux à trois tasses d&#8217;eau sont nécessaires chaque jour pour rester en bonne santé. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is wise to conserve the water in your body by reducing activities that may promote water loss.">Il est sage de conserver l&#8217;eau dans votre corps, en réduisant les activités qui favorisent la perte de mai de l&#8217;eau.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Finding water during the summer months is quite easy.">Trouver de l&#8217;eau pendant les mois d&#8217;été est assez facile. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Running water such as springs or streams in isolated areas is generally safe for consumption but be aware that water in stagnant areas such as sloughs and ponds may carry disease and should either be boiled for a minimum of three minutes, or iodine (nine drops per quart">L&#8217;eau courante tels que des ressorts ou des ruisseaux dans les régions isolées sont généralement sans danger pour la consommation mais il faut savoir que l&#8217;eau stagnante dans les zones comme les marais et les étangs mai porteurs de maladie et devrait soit être bouillie pendant un minimum de trois minutes, ou de l&#8217;iode (neuf gouttes par litre </span><span title=") or halazone tablets added.">) ou des comprimés halazone ajouté.</p>
<p></span><span title="It is wise to carry a water purification pump with you.">Il est sage d&#8217;effectuer une purification de l&#8217;eau de la pompe avec vous. </span><span style="background-color: #ffffff" title="This allows the hiker to make use of stagnant water in any situation and it is not necessary to carry water with you.">Cela permet au randonneur de faire usage de l&#8217;eau stagnante dans n&#8217;importe quelle situation et il n&#8217;est pas nécessaire de transporter l&#8217;eau avec vous. </span><span title="In areas where no surface water is available, dig into damp soil and allow this muddy water to settle and become clear.">Dans les zones où aucune eau de surface est disponible, creuser dans le sol humide et permettre à cette eau boueuse à s&#8217;établir et à devenir clair. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Water may also be found on the dew of plants, by collecting rainwater or in fish juices.">Eau mai également être trouvés sur la rosée de plantes, en recueillant l&#8217;eau de pluie ou dans les jus de poisson.</p>
<p></span><span title="During the winter months it is wise to look for water under ice.">Pendant les mois d&#8217;hiver, il est sage de chercher de l&#8217;eau sous la glace. </span><span title="Melting ice as opposed to snow is more fuel efficient.">La fonte des glaces par opposition à la neige est plus économe en carburant. </span><span title="Remember that hard-packed snow will yield more water than light, fluffy snow.">Rappelez-vous que la neige durcie donnera plus d&#8217;eau que la lumière, neige poudreuse. </span><span title="Do not eat snow as it tends to dehydrate the body.">Ne mangez pas de neige car il tend à déshydrater le corps.</p>
<p></span><span title="Finding food in the wilderness may prove slightly more difficult but by no means impossible.">Trouver de la nourriture dans le désert mai prouver un peu plus difficile mais pas impossible. </span><span title="Try and sustain with natural foods before using your emergency survival kit rations.">Essayez de soutenir avec des aliments naturels avant d&#8217;utiliser votre kit de survie des rations d&#8217;urgence.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="If water is not readily available try to limit your food consumption to carbohydrates, as proteins use more water to digest.">Si l&#8217;eau n&#8217;est pas facilement disponible tenter de limiter votre consommation d&#8217;aliments aux glucides, les protéines utilisent plus d&#8217;eau à digérer. </span><span title="Keep in mind that all fur-bearing animals and grass seeds are edible and that there is more food value in the roots of plants than the greens.">Gardez à l&#8217;esprit que tous les animaux à fourrure et les graines de gazon sont comestibles et qu&#8217;il n&#8217;y a plus de valeur alimentaire dans les racines des plantes que les Verts.</p>
<p></span><span title="Extra care should be taken when consuming seafood.">Des précautions supplémentaires doivent être prises lors de la consommation de fruits de mer. </span><span title="Try to avoid mussels during the summer months as they contain certain toxins which are not present during the winter.">Essayez d&#8217;éviter les moules pendant les mois d&#8217;été, car ils contiennent certaines toxines qui ne sont pas présents durant l&#8217;hiver. </span><span title="Sea urchins, a prickly purple or green sea creature, may be consumed by breaking them open and eating the red or yellow eggs inside.">Les oursins, créature de Barbarie pourpre ou vert d&#8217;eau, mai être consommés en brisant les ouvrir et de manger les œufs rouges ou jaunes à l&#8217;intérieur. </span><span title="Steam snails, clams and limpets.">Escargots à vapeur, les palourdes et les berniques. </span><span title="Frogs, snakes, lizards and birds are also edible.">Les grenouilles, les serpents, les lézards et les oiseaux sont aussi comestibles. </span><span title="Remove the head, entrails and skin before adding them to the pot.">Enlevez la tête, les entrailles et la peau avant de les ajouter au pot.</p>
<p></span><span title="POISONOUS PLANTS">Plantes toxiques</p>
<p></span><span title="Care should be taken when consuming any unknown plant in the wilderness.">Des précautions doivent être prises lors de toute installation de consommer inconnu dans le désert. </span><span title="Avoid red and white berries, and plants resembling beans, melons and cucumber as they are often poisonous.">Évitez les fruits rouges et blancs, les haricots et les plantes ressemblant, les melons et les concombres car ils sont souvent toxiques. </span><span title="There are a large variety of mushroom species, most are edible but some are extremely dangerous and should be avoided unless you can positively identify them.">Il existe une grande variété d&#8217;espèces de champignons, la plupart sont comestibles, mais certains sont extrêmement dangereux et devrait être évitée sauf si vous pouvez les identifier de façon positive. </span><span title="Water hemlock is a particularly poisonous plant which is found in swampy areas of British Columbia.">Pruche de l&#8217;eau est une plante particulièrement toxique qui se trouve dans des zones marécageuses de la Colombie-Britannique. </span><span title="It grows up to two meters, with hollow roots and small white flowers.">Il peut mesurer jusqu&#8217;à deux mètres, avec des racines creux et de petites fleurs blanches. </span><span title="The dangerous baneberry plant grows up to one meter tall and produces small white flowers and white or red berries.">L&#8217;usine baneberry dangereux pousse jusqu&#8217;à un mètre de hauteur et produit de petites fleurs blanches et de blanc ou de baies rouges.</p>
<p></span><span title="FISHING &amp; HUNTING">Chasse &amp; Pêche</p>
<p></span><span title="Setting snares, traps, nets and set lines will assist you in finding food to help with your survival.">Posant des pièges, des pièges, des filets et des lignes de jeu vous aidera à trouver de la nourriture pour aider à votre survie. </span><span title="Trails are excellent places to set snares.">Les sentiers sont d&#8217;excellents endroits pour poser des collets. </span><span title="Animal tracks offer information pertaining to the type of animal, its size and the direction it was headed.">Pistes d&#8217;animaux peuvent donner des informations concernant le type d&#8217;animal, sa taille et l&#8217;orientation qu&#8217;elle avait à sa tête. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Following these tracks will often lead to water-holes and feeding grounds where you may use your traps or snares.">Suite à ces pistes conduira souvent à trous d&#8217;eau et d&#8217;alimentation lorsque vous utilisez votre mai pièges ou collets.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/trouver-des-aliments-et-eau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In caz de ratacire &#8211; cum sa gasesti apa si mancare</title>
		<link>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/in-caz-de-ratacire-cum-sa-gasesti-apa-si-mancare/</link>
		<comments>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/in-caz-de-ratacire-cum-sa-gasesti-apa-si-mancare/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 15:51:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.surveylot.eu/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[Într-o situaţie pustie de supravieţuire, este posibil să trăiască pentru perioade lungi de timp, pe produse alimentare puţin sau deloc. Cercetările arată că o persoană sănătoasă poate supravietui pe 500 de calorii pe zi, fara efecte secundare, precum şi cu multă apă şi un loc confortabil de odihnă poate trăi aproximativ trei săptămâni, fără alimente. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><span style="background-color: #ffffff" title="FINDING FOOD &amp; WATER"></span><span style="background-color: #ffffff" title="In a wilderness survival situation, it is possible to live for extended periods of time on little or no food.">Într-o situaţie pustie de supravieţuire, este posibil să trăiască pentru perioade lungi de timp, pe produse alimentare puţin sau deloc. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Research shows that a healthy individual can survive on 500 calories a day with no side effects and with plenty of water and a comfortable resting place can live approximately three weeks without food.">Cercetările arată că o persoană sănătoasă poate supravietui pe 500 de calorii pe zi, fara efecte secundare, precum şi cu multă apă şi un loc confortabil de odihnă poate trăi aproximativ trei săptămâni, fără alimente. </span><span style="background-color: #ffffff" title="During cold weather or periods of heightened activity more food is required to maintain a normal body temperature.">În timpul vreme rece sau a perioadelor de produse alimentare activitate intensificate mai este necesar pentru a menţine o temperatură normală a corpului.<br />
<span id="more-33"></span><br />
</span><span style="background-color: #ffffff" title="Water is much more important.">Apa este mult mai important. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Two to three cups of water are required each day to stay healthy.">Două până la trei pahare de apă sunt necesare în fiecare zi pentru a rămâne sănătoşi. </span><span style="background-color: #ffffff" title="It is wise to conserve the water in your body by reducing activities that may promote water loss.">Este înţelept să conservarea apei din organism, prin reducerea activităţi care pot promova pierderi de apă.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="Finding water during the summer months is quite easy.">Găsirea apă în timpul lunilor de vara este destul de usor. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Running water such as springs or streams in isolated areas is generally safe for consumption but be aware that water in stagnant areas such as sloughs and ponds may carry disease and should either be boiled for a minimum of three minutes, or iodine (nine drops per quart">Apă curentă, cum ar fi fluxurile de arcuri sau în zone izolate, în general, este sigur pentru consum, ci să fie conştienţi de faptul că în zonele de apă stătătoare, cum ar fi sloughs şi iazuri poate efectua boală şi ar trebui să fie fierte, fie pentru un minim de trei minute, sau iod (nouă picături de quart </span><span style="background-color: #ffffff" title=") or halazone tablets added.">) sau comprimate halazone adăugată.</p>
<p></span><span title="It is wise to carry a water purification pump with you.">Este înţelept să efectueze o purificare a apei pompa cu tine. </span><span style="background-color: #ffffff" title="This allows the hiker to make use of stagnant water in any situation and it is not necessary to carry water with you.">Acest lucru permite hiker să facă uz de apă stagnantă în orice situaţie şi nu este necesar pentru a transporta apa cu tine. </span><span style="background-color: #ffffff" title="In areas where no surface water is available, dig into damp soil and allow this muddy water to settle and become clear.">În zonele în care nu apa de suprafaţă este disponibil, sape în sol umed şi să permită această apă noroioasă de a soluţiona şi de a deveni clar. </span><span title="Water may also be found on the dew of plants, by collecting rainwater or in fish juices.">Apa poate fi, de asemenea, găsite pe roua de plante, prin colectarea apei de ploaie sau în sucurile de peşte.</p>
<p></span><span style="background-color: #ffffff" title="During the winter months it is wise to look for water under ice.">În timpul lunilor de iarnă este înţelept să caute apă sub gheaţă. </span><span title="Melting ice as opposed to snow is more fuel efficient.">Gheaţă de topire, spre deosebire de zăpadă este de combustibil mai eficient. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Remember that hard-packed snow will yield more water than light, fluffy snow.">Amintiţi-vă că hard-zăpada ambalate va da mai multă apă decât lumina, zapada pufos. </span><span title="Do not eat snow as it tends to dehydrate the body.">Nu mânca zăpadă în care aceasta tinde să se deshidrata corpul.</p>
<p></span><span title="Finding food in the wilderness may prove slightly more difficult but by no means impossible.">Găsirea la produsele alimentare în pustie se poate dovedi ceva mai dificil, dar în nici un caz imposibil. </span><span title="Try and sustain with natural foods before using your emergency survival kit rations.">Încercaţi şi să susţină cu alimente naturale, înainte de a utiliza raţii dvs. de urgenţă supravieţuire Kit.</p>
<p></span><span title="If water is not readily available try to limit your food consumption to carbohydrates, as proteins use more water to digest.">În cazul în care apa nu este disponibilă imediat să încerce să limiteze consumul de alimente pentru carbohidrati, astfel cum a proteinele utiliza apa mai mult de digerat. </span><span title="Keep in mind that all fur-bearing animals and grass seeds are edible and that there is more food value in the roots of plants than the greens.">Ţineţi minte că toate blană purtătoare de animale şi seminţe de iarbă sunt comestibile şi că nu există mai mult o valoare de produse alimentare din rădăcini de plante decât verdeaţă.</p>
<p></span><span title="Extra care should be taken when consuming seafood.">Îngrijire Extra ar trebui să fie luate în cazul în fructe de mare consumatoare. </span><span title="Try to avoid mussels during the summer months as they contain certain toxins which are not present during the winter.">Încercaţi să evitaţi midii în timpul lunilor de vară în care acestea conţin anumite toxine, care nu sunt prezenţi în timpul iernii. </span><span title="Sea urchins, a prickly purple or green sea creature, may be consumed by breaking them open and eating the red or yellow eggs inside.">Arici de mare, un fileu violet sau verde creatura de mare, poate fi consumat de către ruperea-le deschise şi mănâncă ouă roşii sau galben interior. </span><span title="Steam snails, clams and limpets.">Melci de aburi, scoici şi limpets. </span><span title="Frogs, snakes, lizards and birds are also edible.">Broaşte, şerpi, şopârle şi păsările sunt, de asemenea, comestibile. </span><span title="Remove the head, entrails and skin before adding them to the pot.">Îndepărtaţi capul, intestine şi piele înainte de a le adăuga la oala.</p>
<p></span><span title="POISONOUS PLANTS">Plante toxice</p>
<p></span><span title="Care should be taken when consuming any unknown plant in the wilderness.">Care ar trebui să fie luate în cazul în consumatoare de orice instalaţie de necunoscut în pustie. </span><span title="Avoid red and white berries, and plants resembling beans, melons and cucumber as they are often poisonous.">Evitaţi fructe roşii şi albe, şi plante care seamănă cu fasole, pepeni, castraveti în care acestea sunt de multe ori otrăvitoare. </span><span title="There are a large variety of mushroom species, most are edible but some are extremely dangerous and should be avoided unless you can positively identify them.">Exista o mare varietate de specii de ciuperci, cele mai multe sunt comestibile, dar unele sunt extrem de periculoase şi ar trebui să fie evitată excepţia cazului în care puteţi identifica în mod pozitiv ei. </span><span title="Water hemlock is a particularly poisonous plant which is found in swampy areas of British Columbia.">Cucuta de apă este o planta deosebit de otrăvitoare care se găseşte în zonele mlăştinoase din British Columbia. </span><span title="It grows up to two meters, with hollow roots and small white flowers.">Aceasta creşte de până la doi metri, cu rădăcini goale şi flori mici, albe. </span><span title="The dangerous baneberry plant grows up to one meter tall and produces small white flowers and white or red berries.">De plante periculoase baneberry creste pana la un metru înălţime şi produce flori albe mici şi boabe albe sau roşii.</p>
<p></span><span title="FISHING &amp; HUNTING">PESCUIT &amp; HUNTING</p>
<p></span><span title="Setting snares, traps, nets and set lines will assist you in finding food to help with your survival.">Stabilirea Snares, capcane, plase şi linii stabilite vă va asista în găsirea de alimente pentru a ajuta la supravieţuirea dumneavoastră. </span><span title="Trails are excellent places to set snares.">Trasee sunt locuri excelente pentru a seta capcanelor. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Animal tracks offer information pertaining to the type of animal, its size and the direction it was headed.">Animal piste oferă informaţii referitoare la tipul de animal, precum şi dimensiunile şi în ce direcţie a fost condus. </span><span style="background-color: #ffffff" title="Following these tracks will often lead to water-holes and feeding grounds where you may use your traps or snares.">În urma acestor piste va duce de multe ori la apă-găuri şi hrănire în cazul în care aveţi dreptul să utilizaţi capcane sau capcanelor.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.surveylot.eu/2010/01/03/in-caz-de-ratacire-cum-sa-gasesti-apa-si-mancare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
